Форум » » СКАНДАЛ! Или волшебная сила печати. ГП/ДМ NC 17 » Ответить

СКАНДАЛ! Или волшебная сила печати. ГП/ДМ NC 17

ur1ka: Название произведения СКАНДАЛ! Или волшебная сила печати. Автор Ivine Бета Devil’s mom Рейтинг NC 17 Пейринг ГП/ДМ Жанр Романс Саммари Достаточго странная история о любви и лжи с двойным дном, двумя прологами и двумя эпилогами. Предупреждение Перевод ака пересказ. По поводу разрешения - ведем активную переписку. Отказ от прав Вообще-то у автора есть какие-то претензии. Поэтому, если хоть кто-то сумеет заработать на этом хоть какие-то деньги, то... дележка обязательна! Хотя все герои принадлежат именно тете Ро.

Ответов - 71, стр: 1 2 3 All

Marlette: Как всё весело закончилось А Поттер, оказывается, не такой уж дурачок, каким казался. Ну да и три тройни родить - это вам не палочкой махать "Откровения Северуса Снейпа. Я уже давно женат!" На Люпине, надо полагать

nana: это флафф. самый настоящий! розовые сопли в сахарном сиропе.

Irma: nana Это Романс, с юмором, но романс. Вы настоящего флаффа не читали. Он нежный, он не сопли в сиропе (сопли они и есть сопли, хоть в сиропе хоть без), и там не ссорятся, там тихая нежная любовь. Вы хоть знаете что такое flaff с англицкого?


nana: омг. я не дочитала до конца. вы правы, это не флафф. это хуже. нет. мне такое определенно не нравится...

Fata buona: Веселый фик и хорошо поднимает настроение! Большое СПАСИБО переводчику и бете!! P.S.: особо понравился Поттер в роли "матери-героини" <^_^>

aZa: аффтар жжот пешы исчо

Сон: ur1ka Если подобные высказывания Вам неприятны - свяжитесь со мной, я приму меры. (мне они точно не нравятся, но тема Ваша).

ur1ka: Сон Ну не знаю... автор то точно не я. А он по русски не понимает. А aZa может быть тоже? Простите на первый раз человека.

Сон: ur1ka Исключительно ради Вас. (Прошу прощения, что все в Вашей теме, но там нет регистрации и ЛС мне не отправить). aZa ОК, пока обойдемся без предупреждения, но к Вам большая просьба - изъясняться более внятно.

LaDitSky: Сон пишет: aZa ОК, пока обойдемся без предупреждения, но к Вам большая просьба - изъясняться более внятно. Бог ты мой, а что она сказала такого страшного? По сути это комплимент. В правилах форума написано, в каких фразах нужно делать комплименты? ur1ka Спасибо за перевод! Отличный фик)))

Сон: LaDitSky По сути на литературном форуме это оскорбление. Вопрос решен с автором темы и закрыт. Для высказывания недовольства есть ЛС и масса иных способов. ur1ka Еще раз прошу прощения за оффтоп. Надеюсь, теперь последний.



полная версия страницы