Форум » » Want (ГП/ДМ, перевод, миди, R, Smut) » Ответить

Want (ГП/ДМ, перевод, миди, R, Smut)

Leonessa: Название: Want Автор: SilentAuror Оригинал: http://www.thehexfiles.net/viewstory.php?sid=1577 Переводчик: Leonessa Бета: Nimfadora Гамма: LaSuena Рейтинг: R Пейринг: Гарри Поттер/Драко Малфой Жанр: Smut, Slash Саммари: Все знали, что вечером каждой пятницы слизеринцы покидают Хогвартс… но до сих пор это нисколько не беспокоило Гарри. Разрешение на перевод получено.

Ответов - 3

Leonessa: Все знали, что вечером каждой пятницы слизеринцы покидают Хогвартс. Так было всегда и, видимо, так все и будет продолжаться. Говорили, будто они ходят в клуб все вместе, несмотря на возраст. Это был самый закрытый Дом, самый элитный и эксклюзивный, и, возможно, это было правдой – они никогда не были похожи на другие Дома и, вероятно, остальные их никогда бы до конца не поняли. Даже долгожданное окончание войны не имело для них никакого значения. Еще ни разу слизеринцы не появлялись на так называемых «междомовских вечеринках», и все знали, что на самом деле они проходили только для трех домов. И это до сих пор не беспокоило Гарри. Почему он вообще задумался об этом? Что же такое произошло, пробралось внутрь него, что начиная с этого Рождества, он каждую пятницу стал просыпаться в плохом настроении? Он не хотел знать, чем занимались слизеринцы. Куда они ходили, и что они там делали. С кем они это делали. О нет, к черту все это! Сидя на Истории Магии и от скуки додумавшись до такого, Гарри почувствовал, как начинают гореть щеки, и покачал головой. Куда они ходили. Остановись на этом. Он вспомнил занятия по Зельям этим утром и покраснел. Вероятно, Биннс обратил на это внимание, поскольку бросил на него слегка удивленно-обиженный взгляд. Правда, Гарри этого не заметил. Конечно, сегодня снова была пятница. И почему слизеринцы так разоделись? Панси Паркинсон оделась, словно какая-то танцовщица в клубе, только слегка прикрыв тело, чего, впрочем, кажется, Снейп не замечал. Ее мантия не была застегнута до конца, и, когда она двигалась, можно было увидеть ее тугой кожаный лифчик. Брюки Блейза Забини вообще не мешало бы запретить - настолько они были тесными. Но это не шло ни в какое сравнение с облегающей серебристой рубашкой Драко Малфоя, которая выглядывала из-за расстегнутой мантии при каждом движении и отражала от себя свет. Нет, конечно, Гарри не рассматривал его. Конечно, нет. Но все же. Это раздражало. И, покусывая новое перо, он внезапно понял, что все эти междомовские вечеринки больше похожи на детский сад. Что такое турниры по Взрывающимся картам и глупая хаффлпаффская «Правда или вызов» по сравнению с неизведанным очарованием клуба? Рон заметил, что мужская половина слизеринцев одевалась так, будто шли в клуб для геев. Конечно, это не касалось Кребба и Гойла. Он имел в виду только Малфоя и Забини. Он говорил об этом насмешливо, возможно, на самом деле ничего такого и не было, но Гарри задумался над этим. Клубы для геев. Если быть честным, он даже и не знал, что таковые существуют. Стараясь выглядеть лишь слегка заинтересованным, он попытался узнать мнение Гермионы. И был удостоен с ее стороны жалостливым взглядом. - Я думала, все знают, что большинство клубов в магическом мире смешанные. - Смешанные? – в замешательстве повторил за ней Гарри. – Ты хочешь сказать, для чистокровных и полукровок? Последовал еще один снисходительный взгляд, но в нем все еще сквозила жалость. - Нет, Гарри. Я говорю о гомосексуалах и гетеросексуалах. Гарри покраснел и поспешил сменить тему разговора. И вот сейчас, когда он сидел на Истории Магии, ему казалось ужасно несправедливым то, что Малфой и Забини увидят и испытают это, а он между тем будет бродить по Хогвартсу, а из развлечений у него будет лишь еженедельное посещение Трех Метел. Как же это было скучно. И эта скука ему уже порядком опротивела. После урока он снова обратился к Гермионе. - Послушай, а почему во время наших междомовских вечеринок не происходит чего-нибудь более интересного? - Более интересного? – удивленно повторила Гермиона. – Ты о чем? Что ты хочешь, чтобы было? Гарри взволнованно теребил ремень своей сумки. - Мм… ну… слизеринцы… они выходят... – произнес он. Гермиона с любопытством посмотрела на него. - Да, Гарри, они ходят танцевать. Ты это хочешь делать? - Не знал, что ты умеешь танцевать, дружище, - заметил Рон, догнав их и услышав последнюю фразу. Гарри на мгновение потерял дар речи и постарался не изменить тон своего голоса. - О, нет. Нет, правда. Но… это было бы весело… может быть. Только попробовать. Гермиона резко остановилась и посмотрела на Гарри. В ее взгляде потихоньку появлялось понимание. Гарри стало неуютно. Затем она снова продолжила свой путь, задумчиво сдвинув брови. - Я считаю, - нерешительно произнесла она, - что мы вполне могли бы спросить, куда они ходят. И узнать, могли бы и мы туда прийти. - Сегодня вечером? – запротестовал Рон. – Но сегодня вечером мы собирались играть в «Поймай снитч»! О, это была одна из самых глупых игр. Ее придумали равенкловцы. - Я ненавижу «Поймай снитч», - нахмурившись, сказал Гарри. – Она скучная. - Только потому, что ты сразу его ловишь, - горячо парировал Рон. – А некоторым из нас она нравится! В этот момент вмешалась Гермиона. - Да, но мы все время в нее играем, - быстро заметила она. – И, кроме того, не всякий любит летающие игры. - Только потому, что ты не… - Смотрите, вон они, - прервала его Гермиона, входя в Большой Зал. – Давайте просто спросим их, хорошо? И, прежде чем ее лучшие друзья смогли хотя бы возразить ей, Гермиона глубоко вздохнула и сделала шаг вперед. - Эй, Панси! – позвала она. Слизеринка остановилась в дверях Большого Зала и обернулась, недоверчиво оглядываясь по сторонам. Малфой, Забини, Креб и Гойл тоже остановились. - Что ты хочешь, Грейнджер? – почти резко поинтересовалась она. - Ну… Я просто хотела спросить, куда вы пойдете сегодня вечером, - на одном дыхании произнесла Гермиона, не отрывая пристального взгляда от Панси, - и может еще кто-нибудь прийти туда? Прищурив глаза, Панси открыла рот, чтобы огрызнуться, но в этот момент вмешался Забини, положив ей руку на плечо. - Кто-нибудь - это кто? – спросил он, сужая свои карие глаза. – Твоя компания? Даже спиной Гарри почувствовал, что Рон злится, и приказал самому себе не обращать внимания на то… если бы он только не заметил – ладно, это было довольно сильно заметно, по меньшей мере – каким в этот момент был Забини. Правда. Тем временем Гермиона ответила: - Да, мы, - невозмутимо произнесла она. – И, возможно, кое-кто, кто приходит… на междомовские вечеринки. - Ты хочешь сказать, межханжеские вечеринки? - усмехнулся Забини в любимом стиле Драко Малфоя, который до сих пор не проронил ни слова. Глаза Гарри метнулись к нему и остановились на той серебристой полоске, что выглядывала из-за его мантии. Малфой был почти невыносимо соблазнительным, даже больше, чем Забини, и Гарри почувствовал, как начинает закипать от ревности. Конечно же, они не… А если были, то в этом был бы смысл. Их позы отлично дополняли друг друга – бедра Малфоя слегка наклонены к Забини, а плечи того развернуты к блондину. И Гарри прекрасно видел, как Забини словно посоветовался, бросив взгляд на Малфоя, когда все было сказано. Ему требовалось одобрение? Пристальный взгляд Малфоя остановился на лице Гарри. - Я не думаю, что это хорошая идея, - спокойно произнес он, однако в тоне его голоса ясно слышалась насмешка. - Почему нет? – требовательно поинтересовался Рон, уже не способный держать себя в руках. И получил в ответ фирменную улыбку. - Не будет ли это слишком для вашего мальчика? – поинтересовался Малфой, указывая подбородком в сторону Гарри. – Хочешь пойти в клуб, Поттер? А что же ты наденешь? И даже не думай о чем-нибудь еще. Я все равно не смогу это себе представить. Что-нибудь еще? О чем он? Гарри решил вернуться к этому вопросу позже, а в данный момент отреагировать на ту часть его высказывания, что была ему понятна. - Там что, дресс-код? – резко спросил он. Ухмылка Малфоя только расширилась от этих слов. - О, ты угадал, Поттер, - сказал он. – Это «не-то-что-вывалено-в-грязи». Твой гардеробчик не подойдет. Остальные слизеринцы захихикали. Правда, Кребб и Гойл просто глупо заржали, но вот Панси и Забини, конечно, захихикали. Гермиона уже начала раздражаться. - Послушай, мы в состоянии надеть то, что нужно. Так мы можем прийти или нет? Малфой наклонился к ней, сощурив свои серебристые глаза. - Ты сможешь справиться с тем, что там люди будут пить и драться, Грейнджер? А это не пойдет в разрез с твоими принципами хорошей девочки? Гермиона дерзко взглянула на него. - Это не совсем про меня, Малфой! Все еще оставаясь стоять лицом к Гермионе и не признавая поражения, Малфой так внезапно перевел взгляд на Гарри, что у того практически остановилось дыхание. - А сможет ли Поттер смириться, увидев мужчину с мужчиной? Или это… его встревожит? Лицо Гарри в мгновение ока покраснело. Рон что-то выкрикнул в ответ Малфою, но он даже этого не услышал. Как он узнал?! - Я смогу справиться с этим, - вызывающе пробормотал он, стараясь сделать так, чтобы его голос звучал более уверенно. Губы Малфоя медленно изогнулись в хищную улыбку. - Тогда докажи это, - лениво произнес он. – Клуб называется «Джио». Пройдете мимо Кабаньей Головы и свернете налево в последний переулок. Он отвернулся от них и в окружении своей компании вошел в Большой Зал. Но прежде чем за ними закрылась дверь, гриффиндорцы услышали плаксивый голос Панси. Гермиона вздохнула и посмотрела на Гарри. - Надеюсь, ты знаешь, во что мы ввязываемся, - с сомнением в голосе произнесла она. – А теперь идемте, нам надо поесть и найти вам обоим подходящую одежду. - А ты что собираешься надеть? – проворчал Рон. Гермиона лишь бросила на него укоряющий взгляд и открыла дверь в Большой Зал.

Leonessa: * * * В конце концов, пошли они только втроем. Гарри чувствовал себя очень неловко в черной облегающей футболке, что Гермиона взяла для него у Симуса. Ирландец очень любил носить модную, сшитую по фигуре одежду. Ну, а поскольку в груди он был немного уже, чем Гарри, то и футболка теперь очень плотно прилегала к Поттеру. Но Гермиона сказала, что он выглядит хорошо и должен прекратить ворчать по этому поводу. Рон, идущий с другой стороны, надел одну из рубашек Дина и выглядел совершенно нормально. Кроме того, на Гарри были новые джинсы, которые Гермиона и Джинни заставили его купить в прошедшее Рождество в Лондоне. Он знал, что они гораздо лучше сидят на нем, чем старые брюки Дадли, но даже под мантией чувствовал себя в них довольно неловко. Сейчас же на нем не было никакой мантии, и это только полбеды. Гарри все еще думал об этом, пока Гермиона платила за их вход - “скрытая взятка”, как она это назвала - и с уверенным видом пошла впереди них. Гарри думал, что она, наверное, тоже волнуется, но очень хорошо это скрывает. И неохотно признался в новой волне уважения к ее храбрости, после чего стал мысленно настраивать себя на тот же лад. Я не буду трусом сегодня вечером, твердо решил Гарри и тут же подумал, что неплохо было бы получить выпивку настолько быстро, насколько это было возможно. Ему понадобится вся помощь, которую он мог получить. Внутри клуба царила темнота, и все помещение было заполнено дымом. Гарри подавил в себе желание закашляться и просто направился дальше. Рон же этого не сделал. Сначала ничего не было видно, но постепенно глаза Гарри привыкли. А вот о своих ушах он стал беспокоиться всерьез: музыка очень сильно била по барабанным перепонкам. Гермиона нашла для них столик в задней части клуба около стены, И Гарри с облегчением последовал за ней, представляя, как непросто ему будет, если он откусит больше, чем сможет прожевать. К ним подошла официантка и приняла их заказ. Они попросили принести сливочное пиво, на что получили довольно странный взгляд, но официантка ушла, ничего не сказав. Хотя Гарри быстро о ней забыл. Его глаза старательно вглядывались в толпу. Гарри в шоке смотрел на то, как… близко танцевали здесь люди. А вот Малфоя нигде не было. Тут вместе танцевали пары совершенно разного вида, если можно так выразиться, а некоторые исполняли что-то значительно откровеннее, чем просто танец. Гарри неосознанно искал взглядом Малфоя. И он убеждал себя, что это только из-за того, что ему просто интересно, чем тот занимается… И он нашел Малфоя. На это потребовалось не так уже много времени, и одновременно с ним его увидел и Рон. Гарри даже не заметил, как принесли их сливочное пиво. Рон что-то пытался бессвязно сказать, а потом все-таки выдохнул: - О, Боже мо… Посмотрите на Малфоя! Гермиона тоже повернулась и что-то сказала, но Гарри не мог ничего расслышать из-за громкой музыки. Малфой танцевал с Забини, и стояли они настолько близко друг к другу, что соприкасались при каждом движении. Это было слишком откровенно. Руки Забини небрежно обхватывали его шею, а вот блондин своего товарища не обнимал, в его тонких длинных пальцах дымилась сигарета. Что-то внутри Гарри напряглось, и он почувствовал себя совсем плохо. В то же самое время Гарри с волнением осознавал, что, черт возьми, он действительно начинает возбуждаться от этого вида. А вот затем случилось самое отвратительное. Малфой обернулся и посмотрел на Гарри. На мгновение блеснуло серебро, возможно, это от его рубашки отразился свет, но Гарри сразу же почувствовал, как присутствующие в клубе обернулись на этот источник, словно бабочки, устремившиеся к лампе. Он ощутил себя словно в ловушке. Как будто его поймали в таком положении, в котором ему определенно не следовало бы находиться. Он оторвал взгляд от блондина и уставился в пол, чувствуя, как горит его лицо от чувства вины. - Эй, Гермиона, не хочешь потанцевать или что-нибудь еще? – спросил Рон, наклоняясь через стол. И снова Гарри не расслышал ответа девушки, но та выглядела очень довольной и поднялась. Рон обошел друга, и они направились на танцпол, даже не взглянув на гриффиндорца. Прекрасно. Теперь он сидел совершенно один, пил пиво, которое здесь, видимо, считали детским напитком, его мучило чувство внизу живота, когда он смотрел на Малфоя, и, кроме того, его разъедала ревность. Он видел, как Малфой, который был немного выше своего партнера, наклоняется к Забини и шепчет тому что-то так близко к уху, что, возможно, совсем и не было шепотом, а чем-то гораздо хуже… Но что бы это ни было, это внезапно прекратилось, и Малфой отошел от Забини. Он затянулся сигаретой, затем отдал ее Блейзу и ушел от него. К Гарри. Дыхание у Гарри затерялось где-то глубоко в груди, и в этот момент он понял, что его член стал еще более твердым. Черт, ну почему именно сейчас?! Он втайне хотел Малфоя уже в течение нескольких месяцев, но ему всегда удавалось держать это при себе. Нет, приход сюда был большой ошибкой. Малфой, наверное, теперь будет насмехаться над ним. Хвала Богам, что его джинсы были такими тесными, по крайней мере, хоть чуть-чуть, что он мог скрыть свое возбуждение. - Гарри Поттер, - произнес Малфой тоном, в котором веселье смешивалось еще с чем-то неясным. Ненавистью? Или… чем-то еще? – Не думал, что ты придешь. - Я же сказал, что приду, - возразил он, притворяясь спокойным. А в ответ Малфой лишь изящно махнул тонкой рукой. - Так что ты об этом думаешь? – спросил он. – Твоя гриффиндорская восприимчивость потрясена при виде всего этого? - Нет, - солгал Гарри. Слизеринец ухмыльнулся ему. - Тогда, значит, только мной? Я видел, как ты уставился, Поттер, не отрицай этого. Гарри покраснел. Может быть, из-за темноты Малфой не сможет заметить его смущения. - Я… я не знал, что тебе нравятся парни, - произнес он, чувствуя себя неуютно и внезапно ни с того ни с сего возбужденным. Малфой бросил на него тяжелый взгляд. - А я не знал, что и тебе нравятся парни тоже, - парировал он, зло глядя на гриффиндорца. – И даже не пытайся отрицать это… Я видел, как ты смотрел на меня. Гарри покраснел как никогда раньше и даже не смог придумать достойный ответ. Малфой наклонился к нему. - Ты испугаешься пойти и потанцевать со мной, или твоя гриффиндорская храбрость заставит тебя сделать это? Недавнее решение Гарри вспыхнуло в его голове. Малфой протянул ему свою длинную тонкую руку с безупречно накрашенными ногтями. И Гарри уставился на нее, не зная, как ответить. Он хотел. Боже, как он хотел. - Я… Я буду танцевать, - неловко произнес он и взял руку слизеринца. Тот потянул его на себя, и Гарри, не ожидая того, внезапно оказался всего в дюйме от лица блондина. - Хорошо, - мягко произнес Малфой, и в его голосе опять зазвучала опасная соблазнительная темнота. Потеряв дар речи, Гарри тихо последовал за ним на танцевальную площадку. Малфой повел его в угол площадки, вместо того, чтобы остановиться в центре, где он был несколькими минутами раньше. Забини теперь танцевал с очень красивым незнакомцем и выглядел столь же поглощенным действом, что и ранее, когда танцевал с Малфоем. Блондин заметил его взгляд. - Не обращая внимания на других, - потребовал он. – Смотри только на меня. Гарри попытался сформулировать ответный выпад, исходя из того, каким Малфой был эгоцентричным ублюдком, но вместо этого лишь кивнул. И тот почти мило улыбнулся ему. - Хороший мальчик. - Я… я не знаю, как танцевать, - заикаясь и чувствуя себя абсолютным идиотом, произнес Гарри. - Все хорошо. Это легко. Танец как секс, Поттер. Надо просто чувствовать. Улыбка Малфоя вышла злой, а его глаза сверкали и насмешливо щурились. Гарри не мог сказать, как, - конечно, Малфой знал, что у него никогда никого не было – но он и не должен был отвечать. Малфой просто взял руки Гарри и положил их на свою тонкую талию, которую прикрывала серебристая рубашка, плавно скользившая по его теплой коже. Затем слизеринец сделал шаг вперед, обнял его своими ногами и втянул в какой-то покачивающийся ритм, который и впрямь было не так уж сложно выполнять. Глаза блондина находились в такой близи к его собственным, что Гарри постоянно приходилось напоминать себе о том, что надо дышать. Свои руки Малфой положил на бедра гриффиндорца, а через несколько минут решил пододвинуться еще ближе. Гарри пытался избежать соприкосновения, чтобы слизеринец не заметил его возбуждения, но, увы, никто не собирался интересоваться его мнением. Что-то коснулось его напряженного члена, и нервы Гарри почти сгорели в пламени, пробежавшем по его телу. Лицо Малфоя приблизилось. - Из-за этого ты всегда меня избегаешь? – спросил он тихим и чуть… мечтательным?.. голосом. У Гарри определенно появились незнакомые ему доселе проблемы с дыханием. - Я не… избегаю тебя, - с трудом произнес он. - Нет, избегаешь. Чего ты так боишься? Этого? – Малфой скользнул бедрами по его ноге, и Гарри в шоке ощутил, как чужой член прижимается к его собственному. – Тебе не надо этого бояться, - почти прошептал он. Гарри совершенно не знал, что должен сказать в ответ. Именно об этом он втайне ото всех мечтал уже много месяцев, но сейчас, когда это, наконец-то, происходило наяву, он был безумно смущен и ужасно нервничал. Он мог довериться Малфою, но существовала вероятность того, что уже назавтра весь Хогвартс будет знать, как сильно и отчаянно Гарри Поттер хотел задницу Драко Малфоя. - Ты боишься, - произнес слизеринец, но в его голосе больше не звучала насмешка. – Не бойся. Я никому не скажу. Просто расслабься. Гарри истерично рассмеялся. - Просто расслабиться?! – раздраженно повторил он. – Проклятье, Малфой, я сейчас отнюдь не расслаблен! В ответ Малфой страстно взглянул на него и внезапно потерся бедрами о промежность гриффиндорца. - Я знаю, - пробормотал блондин, и Гарри ощутил, как его подбородок покрывают легкими поцелуями. А спустя секунду, когда руки Малфоя переместились ему на задницу, он мысленно порадовался, что никого нет за его спиной. Он чувствовал себя настолько хорошо, что, возможно, не стал бы сопротивляться, если бы даже захотел. А он и не хотел. Малфой с сомнением посмотрел на него, затем снова наклонился вперед и пробормотал на ухо Гарри. - Я очень долго хотел тебя, Поттер, - сказал он, а его слова доносились до Гарри словно сквозь какую-то дымку. – И вот, наконец, ты здесь. Знаешь, сколько я мечтал об этом? Почему ты отрицаешь это? Мы оба хотим этого. Гарри тяжело сглотнул. Все, на что он был сейчас способен, так это на один-единственный кивок головы. Глаза Малфой заблестели, сверкнула улыбка, и это было последней вещью, которую он увидел перед тем, как его рот накрыли теплые губы. Теперь они едва двигались, что, конечно, нельзя было назвать танцем – только получение-и-отдача в их медленном ритме движений. Язык Малфоя раздвинул губы гриффиндорца, и Гарри позволил ему проникнуть дальше – их языки двигались именно так, как он всегда и представлял себе. Малфой целовал его. Драко Малфой целовал его. Он не мог поверить, что все это происходит на самом деле. Малфой очень хорошо умел целоваться, и к концу поцелуя Гарри застонал, и его желания стали более чем очевидны. Слизеринец оторвался от гриффиндорца и пристально посмотрел на него. - Скажи мне, Поттер, что ты хочешь этого так же сильно, как и я… Я знаю, что ты хочешь. Я хочу услышать, как ты это говоришь. Гарри покраснел несмотря на все свои старания. - Малфой… - Да? – веки блондина затрепетали, затем глаза закрылись, Малфой снова приблизился к Гарри и, дотронувшись теплыми губами до его рта, произнес. – Скажи это. Он не мог этого сказать. - Я хочу… - Чего, Поттер? – это прозвучало очень тихо, а его губы тем временем покрывали поцелуями шею брюнета. Гарри с силой зажмурил глаза и пересилил себя. - Тебя, - решительно произнес он. И в следующее мгновение на одном уровне с зелеными глаза снова появились сверкающие глаза блондина. И Гарри прочитал там такую страсть, которая вполне могла конкурировать с его собственной. Малфой снова поцеловал брюнета, и, если бы Гарри не знал его лучше, он бы подумал - по тому, как слизеринец целовался, - что тот разъярен. Это было великолепно, это было неистово, это было мощно, это было… недостаточно… но затем рука Малфоя опустилась на напряженную ткань брюк Гарри и через какое-то время сумела расстегнуть молнию. Брюнет внезапно почувствовал себя опьяневшим, и это при том, что выпил он всего лишь половину своей порции сливочного пива. Он опьянел совершенно от другого, но этого было вполне достаточно, чтобы забыть о своих товарищах-гриффиндорцах, даже о Гермионе с Роном. Рука Малфоя пробралась внутрь его джинсов, и ему это очень понравилось. Гарри выдохнул в рот слизеринца, и спустя секунду язык блондина дотронулся до его внезапно смелых и приглашающих губ. Его рука держала чей-то голый член, и Гарри даже не пытался прочесть то, что было в глазах Малфоя в этот момент. И более того, его рука поглаживала так, что ему было настолько великолепно, что он даже переставал чувствовать себя живым, но Гарри не был способен возразить его движениям. Может, из-за того, что он уже был возбужден, но все же Гарри знал, что надолго его не хватит. У Малфоя, чтоб его, казалось, было врожденное чутье, как именно дотронуться до него, чтобы заставить гриффиндорца почувствовать себя более чем хорошо, и благодаря этой умелой руке Гарри был близок к взрыву. Блондин тихо застонал, его глаза были почти закрыты, а сам он двигал бедрами вперед и назад, трясь об увлажненную слюной руку Гарри. А сам гриффиндорец толкался в ладонь Малфоя. Они оба молчали, сосредоточившись на неизбежном конце. С его худшим врагом, кто бы мог подумать! Гарри не останавливался, чтобы подумать о своем позоре. Все, что он хотел знать в этот момент, так это то, что он, черт побери, хотел этого каждой клеточкой своего тела, и он не собирался останавливаться, пока не получит этого. Внезапно глаза Малфоя распахнулись. - Гарри, я уже… И без предупреждения слизеринец в последний раз двинул бедрами и выстрелил спермой в ладонь Гарри. Брюнет продолжал поглаживать его, пока его член не прекратил пульсировать, а какой-то частью своего мозга боялся, что теперь блондин оставит его. Но ему не нужно было волноваться об этом. Похоже, Малфой не такой уж и большой мерзавец. Он снова открыл глаза и продолжал гладить Гарри, так интимно, как будто они делали это целую вечность. Вместе. Плечи гриффиндорца были напряжены, и он не знал, что ему делать с рукой, но Малфой и это решил. - Дай ее мне, - произнес он и, взяв его за запястье, начал слизывать с его ладони собственную сперму. Он прижал Гарри к стене, продолжая дергать его член, и теперь, когда одна рука брюнета была занята, гриффиндорец возбуждался еще сильнее. Гарри мог чувствовать, как близко был к цели, но все еще нервничал и не мог… - Давай, - прошептал Малфой, водя губами по его ладони. – Все хорошо. И находясь между двух огней – приятным ощущением на ладони и умелой руке на его самой чувствительной части тела – Гарри, наконец, сделал то, что ему так хотелось. Он выдернул запястье из хватки слизеринца и приблизил свое лицо к чужому. Они снова стали неистово целоваться, и Гарри, наконец, кончил, облегченно выдохнув в рот Малфоя. Поцелуй продолжался гораздо дольше, чем его оргазм, и это немного удивило его. Он отодвинулся от блондина и теперь не знал, что сказать. Губы Малфоя медленно расплылись в улыбке, и он вытащил из его джинсов измазанную в сперме руку. Гарри понял, чего он хотел. Он никогда не делал этого раньше, но сейчас это казалось ему справедливым. Он взял блондина за запястье и принялся облизывать его ладонь. Гарри пристально смотрел на Малфоя и мог поклясться, что у того побежали мурашки по телу. Когда гриффиндорец закончил - если честно, он пробовал свою сперму раньше, но это было всего один раз, - он не отпустил руку блондина. - Ты хотел бы продолжить это? – спросил он, удивившись тем, как уверенно прозвучал его голос. Теперь была очередь Малфоя выглядеть слегка взволнованным. - А то, - ответил он, пытаясь не показать свою заинтересованность. - А кто бы отказался трахнуть Мальчика-Который-Выжил? Гарри было больно это слышать, но он все же продолжил: - А ты хочешь трахнуть меня? Малфой усмехнулся. - А ты предлагаешь, Поттер? Гарри продолжал пристально смотреть на него, и слизеринец сдался. - Прекрасно. Просто отлично. Да, я уже давно этого хотел. Доволен? Тебе мало того, что ты во всем превосходишь меня, так теперь я еще должен сходить по тебе с ума? Потрясающе, да? Гарри был очень удивлен. - Ты сходишь по мне с ума? Малфой старательно не смотрел ему в глаза. - Может быть, - уклончиво ответил он. Гарри требовательно сжал его запястье. - Да или нет? Малфой вздохнул и пробормотал: - Да. - Я думал, что ты, может быть, с Забини, - произнес Гарри, решив все выяснить до конца. Как следует, так сказать. - Он всего лишь удобная замена, - пожав плечами, ответил слизеринец. – Ничего больше. - Хорошо, - решительно произнес брюнет. На лице Малфоя отразилось удивление. - Почему… - Потому что я тоже схожу по тебе с ума, - решившись, сказал Гарри. Малфой выдернул руку из его хватки. - Ты? – его глаза распахнулись и выглядели почти злыми. – Поттер, если ты просто водишь меня за нос… - Ты имеешь в виду, что я издеваюсь, - возразил Гарри, чувствуя, как блестят его глаза. Малфой продолжил: - Я прокляну тебя, и ты окажешься в Уэльсе. - Не надо. Я ненавижу отношения на расстоянии. Ну, по крайней мере, ненавижу мысль о них, - произнес Гарри. Блондин сделал пару шагов назад и взмахом палочки очистил свои брюки. Он выглядел очень неуверенным. Гарри скопировал его движения, ощущая себя в данный момент очень уязвимым. - Ты серьезно? – наконец, произнес Малфой. – Ты… Ты хотел бы отношений? Со мной? - Конечно, а почему нет? – спросил гриффиндорец, заставляя свой голос звучать легкомысленно. - Поттер, я не собираюсь быть твоим сексуальным экспериментом, - резко предупредил его Малфой. - Нет, ты… Нет, - ответил брюнет. Он сделал пару шагов к слизеринцу и улыбнулся. – Вообще-то я не этого хочу. - А чего ты хочешь? – Малфой выглядел таким испуганным, как будто мог сразу сбежать, если Гарри скажет что-то неправильное. Гарри не спеша обнял блондина, не желая отпугнуть его. - Вот это, - сказал он, также медленно наклонился и надолго вовлек слизеринца в поцелуй. Уже позже он подумал, что с этим разговором, возможно, нужно было подождать до тех пор, пока Рон и Гермиона не покинут клуб, не говоря уже о Панси Паркинсон. Ну, кто мог знать, что она умеет так орать? Но с другой стороны, хорошо, что их заметили только сейчас, а не раньше. Малфой бросил на него взгляд, который вполне можно было описать как «нежный», хоть он потом отчаянно отрицал это, и промурлыкал: - Идем, Поттер. Пора бы уже и потанцевать. Он взял Гарри за руку, и, отложив это в уголке сознания, гриффиндорец последовал за ним. Конец.

СкуТень: Замечательный фик, отличный текст. Спасибо вам большое за все ваши переводы. Всегда доставляет огромное удовольствие их читать.




полная версия страницы