Форум » » Это..? Сделка... ГП/ДМ перевод, НЦ-17, флафф » Ответить

Это..? Сделка... ГП/ДМ перевод, НЦ-17, флафф

ur1ka: Название произведения: Это..? Сделка... Автора: -М- Оригинал: http://fanfiktion.de/s/420e7ed2000005d1067007d0 Разрешение: повесила объявление на всех столбах мимо которых может пробежаться автор. Бета: Devil's mom. Рейтинг: НЦ-17 ( на мой взгляд - ниже) МПРЕГ Пейринг: ГП/ДМ Жанр: флафф Саммари: Последнему из рода Малфоев срочно нужен наследник. Отказ от прав: Все принадлежит Роулинг, хотя вряд ли она рискнет подписаться под этим. Предупреждение от автора: Латынь не является моим хобби. Так что правильность написания заклинаний только на моей совести. Гарри и Драко около 23-24 лет, так что никакой детской порнографии.

Ответов - 66, стр: 1 2 3 All

Vilandra: Lea нет, спасибо, я уже перевожу один, и поскольку человек я более чем ленивый, это и так займёт массу времени. upd. ur1ka , как ты 15 глав выдержала? Меня после 3 тошнить начало... беее

Irma: Vilandra Такие розовые сопли?

Vilandra: Irma такой подростковый бред, просто кошмар. Интересно сколько автору лет, судя по её писанине, не больше 15. Веский аргумент: во второй главе она два раза написала какие противные у Гарри друзья, ни разу не написали за все каникулы, и даже на его ДР, и теперь они ему не нужны, потому что настоящие друзья так не поступают, и это по абзацу, каждый раз. Ах да, самое лучшее - его родители (Гарри в смысле) - Том Ридл и Северус Снейп. Хотя одно достоинство я всё же нашла, идею. Министерство приказало всем ученикам со 2 по 7 курс, которые на Сортировке выбирали из нескольких факультетов пройти Сортировку ещё раз. В принципе, логично. Психика меняется. Но само изложение... и ведь фик беченый.


Irma: Vilandra Да я уже глянула. И все вампиры:))) Хотя одно достоинство я всё же нашла, идею. Министерство приказало всем ученикам со 2 по 7 курс, которые на Сортировке выбирали из нескольких факультетов пройти Сортировку ещё раз. В принципе, логично. Психика меняется С другой стороны, а зачем? Тебе подобрали факультет на котором ты можешь развивать наиболее яркую свою сторону, ту, которая определила выбор. В случае с Гарри он сам выбрал, что не будет разваивать слизеринские качества.

ur1ka: глава 9 Гарри поступил именно так, как пообещал Гермионе. Он тщательно обдумал все, что его тревожило, а именно: почему Драко сделал так, чтобы он вспомнил обо всем только в момент определения беременности. Зачем, во имя Мерлина, ему это понадобилось?! Но это Драко расскажет ему сам. После этого решения он проинформировал Дамблдора о своем положении и дальнейших действиях. Затем, прихватив мадам Помфри, отправился к Министру Магии. Испуганная медведьма пыталась всю дорогу отговорить Гарри от его затеи, но он был настроен крайне решительно. Сейчас между ним и министром оставалось только одно препятствие – секретарь министра. - Мистер Поттер, министр очень занят и принять вас не может, - пыталась она нарушить его планы. - Это очень важно. Вы должны сообщить ему о моем посещении, - Гарри терял терпение. Он уже пять минут стоял перед этой мегерой и ни на шаг не продвинулся к заветной двери. - Именно в данный момент у него очень важные переговоры через камин. Наконец, терпение Гарри лопнуло. - ТОГДА ОН ДОЛЖЕН ПЕРЕНЕСТИ РАЗГОВОР! – Помфри дернулась и шарахнулась в сторону. Покосившись на нее краем глаза, Гарри несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул воздух и произнес более спокойным голосом. – Дело, о котором я хочу поговорить с министром, не терпит отлагательства. У вас есть две возможности. Первая – вы немедленно пускаете меня в кабинет, вторая – я сам войду туда, а вам придется объяснять министру, почему ему необходима новая дверь. В мозгу секретаря что-то щелкнуло, и она сопоставила угрозу Поттера с его нетерпеливо оскалившейся физиономией. Она кинула щепотку порошка в стоящий перед ней небольшой котелок и, сунув нос в возникший огонек, быстро проговорила: - Министр Фадж, мистер Поттер хочет немедленно поговорить с вами. Не ожидая ответа, она кивнула в сторону двери. Гарри любезно, но цепко подхватив мадам Помфри под руку, хищно ухмыляясь, направился в кабинет. Начало положено. Министр вынужден говорить с ним. В следующий момент он уже приветствовал министра. *** *** - Ах, мистер Поттер, мадам Помфри! – министр приветливо указал на стулья у письменного стола. – Чему обязан чести видеть вас? - Судебной ошибке, министр, - галантно улыбнулся Гарри. - Судебной ошибке? Может быть, вы объясните несколько более точно, мистер Поттер? – Фадж сменил взгляд на вопросительно-любезно-недоверчивый. «Что, к химерам, он имеет в виду?» Гарри оставил на лице очаровательно-открытую улыбку простого парня. - Вы случайно отправили в Азкабан невиновного человека. - О, и кто же, по-вашему, безвинно попал туда, где находятся осужденные преступники, чья вина полностью доказана? - Драко Малфой. Министр, забыв об имидже, некрасиво открыл рот. - Малфой? – каркнул он. «Он с ума сошел. Точно-точно. Малфоям с детства зарезервировано место в Азкабане». Гарри, по-прежнему любезно улыбаясь, закивал головой. - Однако. Однако… Мистер Поттер, а как ваше здоровье? – осторожно спросил министр. В разговор немедленно вступила мадам Помфри. - К счастью, несмотря на свое положение, наш Гарри, - она указала на сияющего юношу, – находится в очень хорошей форме. - Его положение? – переспросил Фадж. «О чем, Мерлин, она говорит?» Гарри засиял, улыбка расползлась до ушей. - Я беременный, жду ребенка! Разве это не прекрасно? - Бе… бер… беременный? – Фадж был вынужден выпить воды, чтобы суметь продолжить. - А при чем здесь Малфой? - Ну, он – отец! - сияющее до этого момента лицо Гарри, внезапно исказилось скорбной гримасой. Казалось, что он немедленно зальется горючими слезами. – Он – отец моего ребенка, а вы отправили его в Азкабан! - Гарри театрально застонал и кинулся министру на грудь. - Что вырастет из младенца, если у него не будет отца? М-дя… наверно лучше сказать – одного из отцов? – юноша с совершенно несчастным лицом высморкался в мантию министра. – Я хочу его назад! - теперь слезы хлынули безудержным потоком, заливая Фаджу свежевыстиранную манишку. - Малфой… отец… вашего… ребенка? – еще раз уточнил Фадж, выдирая мантию из рук Гарри и протягивая носовой платок в виде возмещения ущерба. Гарри кивнул и хлюпнул носом. - Но он – Пожиратель, его схватили с поличным! – Фадж пытался воззвать к голосу разума. - Это не Драко. Он был со мной, - упирался Гарри. Министр широко открытым ртом, как рыба на берегу, хватал воздух. - Его взяли с поличным, мистер Поттер! – попытался он еще раз. - Вы сомневаетесь в моих словах, министр? – прошипел Гарри в лучших традициях змеиного языка. – Это был двойник! Освободите Драко!!! – забился Гарри в истерике. Помфри кинулась к Гарри и, утешающе поглаживая того по спине, с осуждением обратилась к министру. - Вы только посмотрите, до чего довели бедного сироту! Садист! Фадж тусклым взглядом смотрел перед собой. «Я сошел с ума. Или не сошел…» - внезапно в его голову ворвалась абсолютно здравая мысль. - Мадам, мистер Поттер… он действительно… - на этих словах Фадж конфиденциально понизил голос, - …в положении? Мадам Помфри любезно протянула ему медицинскую карту Гарри. - От Малфоя? – Фадж едва сумел произнести это имя. - К сожалению, срок беременности пока невелик, и я не могу точно определить отцовство. Но Гарри, в конце концов, должен сам знать второго родителя ребенка, - высказалась медведьма. Фадж слегка вздохнул. - Мистер Поттер, а почему вы не пришли раньше? Гарри снова трагически застонал. - Сначала я не знал этого… мы немного повздорили… я думал, что он дуется… А потом я был занят… никаких сообщений… две недели с момента бегства двойника… мой ребенок должен иметь душевноздорового отца! – Гарри гладил себя по все еще поджарому животу. Затем он вскочил, сжал кулаки и перешел к финальной сцене. - Я хочу его назад! Вы должны отпустить его! – его аура угрожающе налилась багровым, многие вещи в кабинете министра задребезжали, а чернильница с грохотом взорвалась. Вскочившая Помфри трясущимися руками наливала в ложку какое-то зелье. Изображения людей на развешенных по стенам фотографиях спешно ныряли под рамку, прикрывая головы руками. - Мистер Поттер, успокойтесь, пожалуйста, - завопил министр, уклоняясь от подпрыгнувшего в воздух пресс-папье. «Мерлин, он сходит с ума!» - Мадам, сделайте же хоть что-нибудь! Мадам Помфри пожала плечами. - Я не могу: есть риск причинить вред ребенку. Фадж закрыл глаза, сотворил коротенькую молитву и отчаянно воззвал: - Хорошо, я посмотрю, что можно сделать! Сразу наступила тишина. Парящие предметы опустились на свое законное место, осколки чернильницы бодро поползли друг к другу, впитывая по дороге лужицы чернил. И лицо Гарри опять лучилось довольством. Он просто сиял. - Значит, я могу немедленно забрать его? Министр с ужасом уставился на него. - Вы хотите немедленно? Но я все же … мне необходимо время для… Лицо Гарри опять нахмурилось, на ресницах уже повисли первые слезинки. - Почему нет? Тюрьма не пойдет ему на пользу. Я хочу его немедленно! – и Гарри снова сжал кулаки. Этого было достаточно для Фаджа. «Только не снова!» - Я думаю, что смогу проверить и после, мистер Поттер. На лице Гарри опять появился проблеск надежды. - Правда? Фадж закатил глаза. - Да! «Если он хочет Малфоя, то пусть забирает. Главное, я избавлюсь от этого сумасшедшего».

Vilandra: Irma оффтопим зверски не согласна, жизнь не спрашивает у тебя что ты хочешь развивать, я уверена, что из Гарри, если бы он научился лучше владеть собой, вышел бы вполне сносный слизеринец.

ur1ka: Vilandra Мне понравился сюсюкающий Гарри. Я так умилялась. Это по поводу Наследника. И потом я ищу первоисточник этого бреда. Я встречала уже несколько фиков почти идентичных. Значит должно же быть что-то перкое, потрясшее неокрепшие умы девочек.

Vilandra: ur1ka Гарри хорош, так министра запугать, гы. Я же говорила в нём пропадает соизеринец, бедный Малфой, он не осознавал что творит, Гарри теперь его не отпустит, бугага. ur1ka пишет: - Ну, он – отец! - сияющее до этого момента лицо Гарри, внезапно исказилось скорбной гримасой. Казалось, что он немедленно зальется горючими слезами. – Он – отец моего ребенка, а вы отправили его в Азкабан! - Гарри театрально застонал и кинулся министру на грудь. - Что вырастет из младенца, если у него не будет отца? М-дя… наверно лучше сказать – одного из отцов? – юноша с совершенно несчастным лицом высморкался в мантию министра. – Я хочу его назад! - теперь слезы хлынули безудержным потоком, заливая Фаджу свежевыстиранную манишку. валяюсь По поводу Наследников - первоисточник есть однозначно, она там в начале изиняется перед автором Druhle - "Snakekind" , полагаю это оно: http://www.fanfiktion.de/s/40750d2700000558067007d0

Irma: ur1ka Гарри классный. Малфой с ним просто так не расплатиться. Vilandra Не не скажи. Все же все факультеты одинаковы, просто у каждого что-то более выраженно. Гарри подходил к двум факуальтетам. Он знал, кто вышел из Слизероина и решил, что такие качества ему не нужны. Он их по канону проявляет, но не сильно. Любое сильное проявление слизеринских качеств он отрицал.

Vilandra: Irma пишет: Любое сильное проявление слизеринских качеств он отрицал. пф, то что ты не желаешь что-то признавать, не значит, что оно не существует. А дети меняются, думаю на седьмом курсе, буде случилась бы новая Сортировка, некоторые сменили бы дом. Что там директор говорил, про выборы, которые мы делаем? Но Питер то, попал в Гриф, и он предал друзей.

Кассандра: ur1ka Не выдержала и все-таки залезла в оригинал. Такая прелесть! Огромное вам спасибо за прекрасный перевод!

vzmisha4: Весело :)

ur1ka: Глава 10 Немногим позже официальная карета Министерства Магии остановилась у Азкабана. Из нее вышли нервничающий министр, озабоченная мадам Помфри и полностью обезумевший от волнения Гарри Поттер. Министр заранее послал сову, чтобы арестованного Драко Малфоя доставили сразу ко входу в тюрьму, так как колдомедик предупредила о неблагоприятном влиянии дементоров на еще не рожденного ребенка Гарри. Юноша, едва увидев своего светловолосого противника, бегом кинулся к нему и заключил в объятия. При этом он громко, чтобы все присутствующие смогли расслышать, причитал: - О, Драко, как мне не хватало тебя, мое сокровище… Малфой перепугано уставился на него. «Что, к Слизерину, случилось с Поттером?» Происходящие события уже несколько выбили его из колеи: ему вернули его одежду и даже разрешили выкупаться, перед тем, как доставить к воротам Азкабана, где он немедленно подвергся атаке очумевшего гриффиндорца. - Начинай подыгрывать, - ввинтился в уши шепот Поттера. Неуверенный голос министра вырвал Драко из этой идиллии. - Мистер Малфой? Он медленно повернулся, удерживая на лице радостное выражение, но готовый в любой момент сменить его на нейтральное. - Да, министр Фадж? Министр несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, прежде чем приступить к рассказу. - Мистер Поттер поведал мне очень интересную историю… - И о чем же? – заинтересовался Драко, выдержав необходимую паузу. Фадж фальшиво заулыбался. - Он потребовал вашего освобождения, - торжественно объявил он. «ЧТО?» - Драко был абсолютно поражен, - «Поттер свихнулся!» Но, несмотря на бушующую внутри него бурю, он только слегка приподнял бровь. - И? Министр слегка повернулся к сопровождающей их колдоведьме. - Кроме того… он признался мне… «Говори уже, наконец!» - дергался от нетерпения Драко. Но лицо его, по-прежнему, выражало лишь вежливый интерес. - Мистер Поттер утверждает, что вы осуждены несправедливо, и подтверждает вашу невиновность тем… - министр смущенно покраснел и беспомощно посмотрел на обоих мужчин. Гарри обвил руки вокруг Драко и с несколько рассеянным выражением лица перебирал пряди его волос, - тем… что вы были вместе… спорной ночью, и что… что… - багровый румянец на щеках Фаджа стал еще сильнее. «Гарри что-то затеял, если решился обмануть министра». Вслух Драко любезно уточнил: - Что «что»? - Я беременный, любовь моя! – радостно сообщил Гарри. «Любовь моя? Точно свихнулся… Но, если это поможет мне вырваться отсюда, то…» Драко развернулся и с воодушевлением обнял Гарри. - Беременный! Получилось! Это чудесно! Гарри засиял. Они радостно улыбались друг другу. «Комедия масок!» Министр терпеливо ожидал, пока Гарри в подробностях рассказывал о своем самочувствии, особенностях протекания беременности и уверял Драко, что пока все идет прекрасно. - Никаких осложнений до сих пор не было, а теперь, рядом с тобой, все будет еще лучше. Я верю в это… - на этих словах брюнет так счастливо заулыбался, что Фадж почти поверил. Но только почти. «Где этот ублюдок Поттер научился такому актерскому мастерству?» Драко с трудом сдерживал смех: бывший заклятый враг в роли влюбленной курицы выглядел слишком странно. Втягиваясь в игру, он забормотал что-то успокаивающее, но был прерван деликатным покашливанием. Влюбленные разорвали объятия и повернулись к источнику шума – Фаджу. - Да, министр, - любезно поинтересовался Гарри. - Мистер Малфой, подтверждаете ли вы заявление мистера Поттера? «Да что угодно, лишь бы вырваться отсюда!» - Разумеется, министр. Фадж кивнул. - Значит – вы вместе… Можете ли вы доказать это? Гарри и Драко потрясенно уставились на него. - И как, по-вашему, они должны доказать это? – вмешалась мадам Помфри. – Упасть на пол и предаться дикому безудержному сексу у ваших ног? Министр еще раз покраснел. - Эхм… «было бы неплохо…» Драко напряженно сжимал руку Гарри. Он был готов и на это, лишь бы вырваться. Но согласиться ли Поттер? Драко уже всерьез оценивал Гарри на предмет эксгибиционизма. - Нет-нет, не думаю, что это необходимо, - отмер министр. Но все-таки ему было необходимо доказательство того, что Малфоя вытаскивают из тюрьмы не из-за какого-то нового плана Дамблдора. Он должен был придумать что-то безопасное, но показательное, для доказательства любви этой странной парочки. Идея! - Но поцелуй все же возможен и уместен. Вы же так давно не виделись? Мадам Помфри только пожала плечами. - Настоящий поцелуй, с языком, - спохватился министр. «Да нет ничего легче!» - решил Драко и, рывком притянув Поттера к себе, впился голодным поцелуем ему в губы. Брюнет охотно откликнулся, схватив Драко за ремень и дернув к себе. Гарри всем телом вжался в несколько оторопелого блондина, потираясь бедрами и играя с его языком. «А он отлично целуется», - еще раз поразился этому факту Драко. Его руки уже полезли под эту чертову мантию, нашаривая обнаженную кожу, непроизвольно втянувшийся живот, предоставляющий место нетерпеливой ладони… Но прежде чем окончательно увлечься, они услышали деликатное покашливание. - Думаю, этого достаточно для доказательства, молодые люди, - слабо пробормотал министр, находившийся уже в полуобморочном состоянии. Гарри, мигая и переводя дух, отклеился от Драко. Драко едва успел погасить победный блеск в глазах, когда Фадж решился на удар. - А почему вы, мистер Малфой, не сообщили об этом факте, в качестве оправдания? Драко благовоспитанно улыбнулся. - Я не хотел компрометировать Гарри. Честь Малфоев, знаете ли. Но теперь, вы верите в мою невиновность? Министр косо улыбнулся и взмахом руки пригласил всех в карету. - Приказ о помиловании я напишу по дороге в Лондон

ur1ka: Глава 11 В карете министр действительно старательно работал над оправдательным приказом и только иногда позволял себе бросать косые взгляды на пару. Драко же собственническом жестом обвил рукой плечи Гарри, время от времени ласково поглаживая его живот. Гарри, томно откинув голову на грудь слизеринца, выводил пальцами узоры на его щеке. В Лондоне Фадж, ссылаясь на абсолютную занятость, высадил их невдалеке от дома Гарри и убрался подальше от этого безобразия. Мадам Помфри вздохнула и со словами «Я проинформирую Дамблдора, что все прошло гладко» аппарировала. Гарри ухватил Драко за руку и целеустремленно потянул к дому. - Почему ты ограничился временным заклятием памяти, а не стер ее вообще? Драко коварно улыбнулся. - Я не хотел, чтобы ты немедленно побежал жаловаться своим друзьям… И еще, я уверен, что каждый должен знать от кого залетел… Гарри недоумевающее уставился на него. - Ну, ты же слышал – честь Малфоев, - неохотно пробормотал Драко. - Ага, - довольствовался этим ответом Гарри, хотя его взгляд выражал недоверие. «Наверное, не стоит говорить ему, что я хотел, чтобы срок был побольше, и он уже не смог бы ничего сделать. Но, так или иначе – цель достигнута». Незаметно для прохожих они вошли в дом. - Привет, Драко, привет, Гарри, - встретил их взволнованный Снейп с каким-то пузырьком в руках. - Привет, Северус, - бодро откликнулся Гарри. - Доброе утро, профессор Снейп, - Драко слегка поклонился своему бывшему преподавателю. - Твои вещи в комнате, - проинформировал Драко мастер зелий, неопределенно махнув рукой в сторону лестницы. – Ремус сорвал спину, таская твои чемоданы. Кажется, Нарцисса собрала тебе половину имения. Там еще пара чемоданов с детскими вещами. Твоя мать – сумасшедшая. Некоторое время я буду занят спиной Ремуса, так что у вас будет время поговорить. С этими словами он заторопился в сторону гостиной, откуда раздавались душераздирающие стоны. Драко уставился вслед своему декану. Слухи об интрижке Северуса и Гарри, ходившие с шестого курса, оказались неверны. Снейп развлекался с Люпином. Иначе с чего бы это он так заботился о спине оборотня? Его шпионская деятельность у Лорда была раскрыта, но Снейпу удалось улизнуть от возмездия, и теперь он безвылазно сидел в этом доме. Драко резко повернулся к Гарри. - А теперь, Поттер, скажи правду – почему ты меня вытащил? Гарри безмятежно улыбнулся. - Ты решил, что обрюхатил меня и можешь спрятаться в Азкабане? Не выйдет! С этой минуту ты будешь постоянно рядом: будешь терпеть мои перепады настроения, ухаживать за мной во время приступов тошноты, удовлетворять мои капризы, а впоследствии – держать за руку во время схваток. – Он сделал паузу, немного подумал и добавил. – Может, я еще что-нибудь придумаю в качестве мести. Драко ждал чего угодно – чтения морали, рукоприкладства, возможно, какого-нибудь проклятия, но внешняя невозмутимость гриффиндорца в сочетании с коварным взглядом были намного хуже всех его предположений. - И кроме того, неужели ты действительно поверил, - голос Гарри стал сладким, как малина, - что я способен оставить в Азкабане кого-то настолько нежного и ласкового? – Он нерешительно вздохнул и продолжил с немного раскрасневшимися щеками. – Это был лучший спонтанный секс в моей жизни. Малфой некоторое время молчал. - Так ты вытащил меня из тюрьмы из-за секса? - Да, должен же я взять реванш? - А ты не думаешь, что я выдам тебя сам-знаешь-кому? - Разумеется, нет! Во-первых, я ношу твоего наследника.И пока он не родится, ты ничего мне не сделаешь. Во-вторых, из-за вездесущей Чести Малфоев ты не можешь ничего сделать своей семье, а я – твоя семья. Я консультировался у Нарциссы. И последнее – если Вольдеморт узнает, а он узнает уже из завтрашних газет, кто причина моего плохого настроения… лучше тебе не возвращаться. Даже со мной. Драко надолго задумался. Минуты на две, не меньше. - Ц-ц-ц… гриффиндорец и коварство – вещи несовместимые, Гарри. Но ты преуспел. Вдобавок, тебе положен Оскар за твое лицедейство с министром. - Шляпа хотела засунуть меня в Слизерин, - безмятежно отозвался Гарри. – Но ты мог бы и поблагодарить меня, все же, я вытащил тебя из Азкабана. - Именно этим я и хочу заняться, – Драко сразу как-то ссутулился. – Это ужасное место, я даже не знаю, как отблагодарить тебя. - Так-таки и не знаешь, мой Оскар? – соблазнительным голосом проворковал Гарри. Настроение Драко несколько приподнялось, и другая часть тела тоже. - Хм… позволь-ка признаться, - он наклонился к уху Гарри и трагически прошептал. – В моей жизни это тоже был лучший спонтанный секс, – затем, поскольку он уже был в необходимой близости к Гарри, припал губами к его шее в долгом поцелуе. «Странно, но я испытываю к нему вполне хорошие чувства». Гарри ответил на ласку, потом потянул Драко вверх по лестнице. - И так как мы уже почти все выяснили, то я хочу быть сверху! – он невинно похлопал глазками и добавил. – Или ты против? - Ну, я думаю, это можно устроить. Попробуем это в кровати.

Irma: ur1ka Ну в актерских талантах Гарри я не сомневалась. Бедный Драко, кому он в руки попал Во-первых, я ношу твоего наследника.И пока он не родится, ты ничего мне не сделаешь. Во-вторых, из-за вездесущей Чести Малфоев ты не можешь ничего сделать своей семье, а я – твоя семья. Я консультировался у Нарциссы. И последнее – если Вольдеморт узнает, а он узнает уже из завтрашних газет, кто причина моего плохого настроения… лучше тебе не возвращаться. Даже со мной. Какая прелесть, он уже и у Нарциссы проконсультировался бывший заклятый враг в роли влюбленной курицы выглядел слишком странно. Вазяло сомнение. Именно курицы, а не наседки?

ur1ka: Irma Мне кажется наседка это скорее в отношении потомства. А курица... как-то больше подходит под определение влюбленной идиотки.

Irma: ur1ka Так потому и взяло сомнение, что Гарри тут в обеих ролях. Он же беременный.

Ginni: о неужели прода, минут пять пялилась на проду не могла поверить своему счастью, убежала читать. Спасииибоооо

ur1ka: Глава 12 Войдя в комнату, Драко не смог сдержать восторженного «ВАУ». Большую ее часть занимала воистину гигантская кровать. «Кажется, мое будущее не будет особенно плохим». Драко ехидно подмигнул Гарри. - Ты был полностью уверен в своем плане! – затем самодовольно приосанился. – И все из-за меня! - Осторожно, - придержал Гарри шагнувшего было в комнату Драко, – не споткнись. Широко раскрытыми глазами Драко с минуту обозревал горы чемоданов, загромождавшие все свободное пространство пола. Гарри уверенно проскользнул между всей этой кладью к кровати и опустился на нее. - Иди сюда, я хочу получить мой Оскар немедленно. - Ты нетерпелив, как ребенок при виде новой игрушки, но я могу хотя бы надеется, что ты не сломаешь ее? – рассмеялся Драко. Он наклонился над сидящим Гарри, опираясь руками о кровать по обеим сторонам его бедер. – Значит, хочешь получить свой Оскар? Их лица были более чем близки. Гарри машинально облизал губы. - И я бы сказал, что очень! Он, молниеносно ухватив Драко за рубашку, опрокинул того на постель и оседлал, сильно сжав его бедра коленями. Драко ахнул от неожиданности, но взгляд его оставался по-прежнему вызывающим. - А ты не боишься, что наша возня может привлечь моего крестного и бывшего преподавателя? - Это совершенно нам не помешает. Тем более что они постоянно занимаются чем-то подобным. И без всякого заглушающего заклятия. Драко приподнял бровь. «Такая страсть у Снейпа? Надо бы присмотреться к этому оборотню». Он немного поерзал под теплым телом, устраиваясь поудобнее, и потянулся за поцелуем. - Нет, Драко. Я планировал кое-что иное. Драко на минуту парализовал холодный ужас. «Что, к черту, он хочет. Я слишком изнежен для всяких… игр». - Я хочу предложить тебе… сделку. - Сделку? – слабым голосом пробормотал Малфой. «Может, в Азкабане было не так уж и плохо?» - Да. После театральной паузы, во время которой была с нарочитой неторопливостью расстегнута рубаха Малфоя, Гарри продолжил: - Мы уже разобрались, что ты не можешь вернуться к тому-кого-я-когда-нибудь-прибью. Поэтому я предлагаю тебе остаться здесь. Действительно, выдерживать мое настроение в течение девяти последующих месяцев, а заодно проверить: так ли хорошо будет в кровати, как было в парке. За это я обещаю тебе полную безопасность. Драко поморщился. - Не забывай о Чести Малфоев. В нашей семье незаконнорожденных нет. Мы должны вступить в брак и как можно скорее. Гарри пожал плечами. - Это решение должно быть хорошо обдумано. Ты поразмышляй над своим предложением, а я подожду. – Он растянулся на груди Малфоя, устроив голову на его плече. Драко ухватил Гарри за прядь волос и повернул лицо, чтобы с интересом уставиться в его глаза. - И ты намерен ждать именно таким образом? - Можно и так… А можно и по-другому… - с этими словами Гарри впился поцелуем в шею Малфоя, слегка прикусив на прощание. Немедленно отпустил, едва почувствовал, как участилось дыхание блондина. Медленно сполз ниже к многообещающей выпуклости на его брюках. С любопытством исследовал ее ладошкой. – Как идет обдумывание? Драко скорчил умное лицо и закинул руки за голову. - Ты должен еще немного подождать. А тебе не трудно закрыть дверь? Мне как-то неловко. Гарри неопределенно пожал плечами. Его нисколько не волновал тот факт, что он раздевается сам и раздевает любовника практически на открытом пространстве. - Тебе это мешает? Блондин попытался игнорировать желание своего тела, особенно острое оттого, что их могут застукать «на горячем». - Немного. Лицо Гарри приобрело дьявольское выражение. Он скользнул рукой между готовно раздвинутых ног Драко. - Немного? Так что там с размышлениями? - Мне необходимо еще немного времени, - простонал Драко, не желая сдаваться. Гарри со скучающей миной «Ждать-так-ждать» продолжал упоенно ласкать нижнюю часть тела Драко, тщательно следя, чтобы его Оскар оставался недвижим. Драко не смог сдержать стон, когда Гарри, согнув его ноги в коленях и удобно устроившись между ними, всерьез занялся его членом. С деловым видом облизал его по всей длине, широко открыл рот и… спросил: - Решил? - Ай, еще нет. - Жаль, - палец Гарри решился на дальнейшую экскурсию вниз от основания члена. Пройдя по мошонке и немного отодвинув ее в сторону, покружил у входа. - Я очень расстроен, - сообщил Гарри, изображая надутого ребенка с пальчиком, засунутым в рот. Чтобы, немедленно вытащив его оттуда, поместить на прежнее место. - Может быть теперь? – продолжал мучить своего заклятого врага Гарри. - ГАРРИ!! - это все, что смог выкрикнуть упрямый слизеринец, так как именно в этот момент в него проник мокрый палец. «Подлый гриффиндорский слизеринец!» - было все, о чем мог думать Драко, пока Гарри подготавливал его. Только сейчас он с огромным удивлением обнаружил, что полностью раздет и уже практически готов к использованию. «Я думаю, что от меня что-то ускользнуло». Он еще удивлялся, когда его настиг еще один неожиданный вопрос: - И как там со сделкой? «И как он еще может разговаривать?» - слабо удивился Драко, пытаясь изобразить фирменный малфоевский смертельный взгляд. - По-видимому, ты еще размышляешь, - удовлетворенно заметил Гарри, плавным толчком входя внутрь. Драко что-то невнятно простонал, пытаясь удержать собственные бедра от ответных движений. «Малфои не подмахивают как шлюхи!» Но очередной толчок Гарри выдавил из его головы все мысли, оставив только страсть и наслаждение. Без каких-либо предупреждений с их стороны, конечности Драко вцепились в спину национального героя, притягивая его ближе, а предатели-бедра не только подмахивали, но еще и самым постыдным образом извивались, стремясь получить максимум удовольствия. Остатки аристократического воспитания, слегка порыдав над растрепанным видом и безобразными манерами, скромно напомнили о забытой части тела, и Драко, не промахнувшись, с ходу ухватил чей-то кулак. «Он что, мысли читает?» - восторженно заорали нервные окончания. Без лишних слов, и слава Мерлину, без вопросов этого чокнутого Поттера – вопль на пике оргазма «Гарри» не считается – они кончили, ненамного отстав друг от друга. И второй раз в жизни лежали рядом, переводя дыхание. Обретя контроль над голосовыми связками, блондин протянул руку Гарри. - Я принимаю сделку… Гарри ухмыльнулся и пожал предложенную руку. - А я принимаю твое предложение

Аламарана: Я говорила, что я вас обожаю? Нет? Ну так вот делаю это сейчас.

ur1ka: Всем спасибо. Надеюсь увидеться на следующем переводе. этот же худо-бедно закончен.

Vilandra: И всё?! А как насчёт сиквела? Автор там ничего не наваяла?

Siany: И как я это пропустила. Ня..яяМ! Какая прелость:)

lokiana: ur1ka Чудесный перевод. И наверное один из лучших мпрегов что я читала... Гарри в этой роли мне как то больше Малфоя импонирует.

Irma: ur1ka Остатки аристократического воспитания, слегка порыдав над растрепанным видом и безобразными манерами, скромно напомнили о забытой части тела, и Драко, не промахнувшись, с ходу ухватил чей-то кулак. «Он что, мысли читает?» - восторженно заорали нервные окончания. Убойно. Смеялась Спасибо за оперативный перевод. Присоединяюсь к вопросу о сиквеле.

ur1ka: Увы, автор решил, что на поприще трагического Снюпина он преупеет больше. Сиквела не будет! Irma А что мешает дописать?

Vilandra: ur1ka а больше у автора ничего настолько же забавного нет?

Irma: ur1ka А что мешает дописать?Предлагаешь?

ur1ka: Irma Давай скелет - мясо будет.

Irma: ur1ka Знаешь, я тоже могу мясо на скелет насадить. Кто б скелет навоял.



полная версия страницы