Форум » » Schwarzer Spiegel / Maxine / R - NC17 (от автора) / HP/DM, 6 лет после Хогвартца » Ответить

Schwarzer Spiegel / Maxine / R - NC17 (от автора) / HP/DM, 6 лет после Хогвартца

ur1ka: Название Schwarzer Spiegel /Черное зеркало Оригинал http://www.fanfiction.net/s/1713711/1/ разрешение на перевод получено Автор Maxine Перевод ur1ka Бета Ладэ /С главы 20 - Flying_Jib Гамма Angel Жанр Drama/Angst/Romance Рейтинг R - NC17 от автора Пейринг : HP/DM, 6 лет после Хогвартца Предупреждение [rape, non/con, slash, lemon, violence, dark, angst]... also alles, was richtig böse ist. Wer's nicht mag, soll's halt nicht lesen. Und wer nicht weiß, was rape bedeutet, erst recht nicht! Итак, все, что действительно ужасно. Кто не любит, пусть не читает. Кто не знает, что такое rape, тем более не читать. Саммари - Когда ты сможешь взглянуть в зеркало без чувства вины? - Только тогда, когда ты сможешь без страха посмотреть мне в глаза.

Ответов - 196, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

ur1ka: Schwarzer Spiegel, ich erkenne mich selbst nicht mehr in dir. Das Einzige was ich sehe sind seine Augen durch die ich in die Abgründe seiner Seele blicken kann. In ihnen spiegelt sich das Grauen das er durch mich erlitten hat. Und ich verbrenne im Fegefeuer der Schuld. Черное зеркало я больше не узнаю себя в нем. Все что я вижу это его глаза сквозь которые заглядываю в пропасть его души. В них отражается ужас принесенный мной. И я сгораю в чистилище вины.

ur1ka: Die Frage ist nicht, ob ich dir verzeihen kann, sondern, ob du dir selbst verzeihen kannst. Вопрос не в том, смогу ли я простить тебя. А в том, сможешь ли ты простить себя. Глава 1 Ночь в часовне Часть 1 Ему было невыносимо жарко. Плотная ткань аврорской мантии липла к телу, когда он лихорадочно пробивался сквозь чащу. Ветви хлестали по лицу, оставляя кровавые полосы на щеках. Сквозь тяжелое дыхание слышался треск сухих веток под ногами, звучащий в давящей тишине Запретного Леса неестественно громко. Лунный свет почти не пробивался сквозь плотные кроны деревьев. Да и вряд ли он помог бы молодому аврору что-то разглядеть. Кажется, прошла целая вечность с тех пор, как где-то в густом подлеске он потерял очки. На мгновение его накрыло чувство полной беспомощности, и он был близок к тому, чтобы просто сдаться. Все же, в последнем порыве отчаяния, маг поборол свою панику и побежал дальше. Он не знал, куда направляется. Он уже давно сбился с дороги. Аврор бросил поспешный взгляд через плечо, чтобы удостовериться в погоне. Он почувствовал их присутствие, хотя не увидел ничего, кроме расплывчатой темноты. Они догоняли его медленно и неотвратимо. Он поборол искушение повернуться и послать несколько проклятий в эту ужасную всепоглощающую темноту, слишком хорошо понимая, что это не приведет ни к чему хорошему. Ему бы очень повезло, если бы он хоть в кого-нибудь попал. Прежде всего, этим бы парень выдал свое местоположение. Как будто подтверждая эти мысли, как ему показалось, раздался чей-то тихий смех, но он не смог определить источник. Преследуемый постарался бежать быстрее, пытаясь вытеснить из головы мысли о Джинни Уизли и Терри Буте. Он горячо молился, чтобы эти двое, с которыми он был послан на миссию, остались живы. Возможно, они смогут привести помощь, если он все-таки попадет в руки Пожирателей смерти. Аврор знал, что этого не избежать. Только отсрочить. Это была игра. Коварная игра, в которую они с ним играли, в которой они гнали его через Запретный Лес, как дикого зверя, как добычу. Внезапно он остановился и прищурился. Сквозь густой кустарник проникал свет. Парень почувствовал, что его сердце дрогнуло. Была ли это опушка леса? Возможно, это - свет из хижины Хагрида… Оставалась пара шагов. В нем затеплилась искорка надежды. Неужели через минуту он будет в безопасности? Или же это…? Молодой маг не успел довести мысль до конца. Проклятие ударило ему в спину и швырнуло на землю. Удара он уже не почувствовал. *** *** *** Когда он пришел в себя, болела каждая частичка тела . Он сидел на полу, опираясь спиной на стену. Руки были скованы. Пахло гнилью. Холодная сырость наполняла помещение, проникая до мозга костей. Моргая, он открыл глаза и попытался рассмотреть место, куда попал. Аврор находился в маленькой комнате, освещенной тусклым светом фонаря. Спустя некоторое время, привыкнув к полутьме, он с горечью осознал, что это вряд ли хижина Хагрида. Скорее всего, это была старая часовня в середине Запретного Леса, в которую его загнали. В ней, казалось, только каменный алтарь не поддался разрушениям времени. Все остальное давно обветшало и полуразрушилось. По стенам тихо стекали капли воды. Его преследователи были здесь. Сначала - только безликая, пугающе единая, черная масса, которая медленно приближалась. Затем - постепенно начали проявляться лица Пожирателей Смерти. Благодаря тому, что на их головы сейчас не были наброшены капюшоны, парень смог узнать некоторых из них. Антонин Долохов, Август Руквуд. Восемь лет назад, после побега из Азкабана, Гарри часто видел их фотографии в газетах. Черты этих лиц были выжжены в его памяти. Томас Эйвери, Тимоти Нотт. Рты искажены насмешливой ухмылкой. Лица, застывшие, как маски. - В этот раз к нам в сети угодила особенная рыба, – цинично заметил Эйвери и подошел ближе. – Добро пожаловать в ад, Гарри Поттер. Встать со скованными за спиной руками и болью в теле оказалось непросто. Это удалось только со второй попытки. Пожиратели не мешали, а только молча смотрели на мучения своего пленника. Он, дрожа, оперся на стену и посмотрел мимо Эйвери, на дверь, в которую, пригнувшись, вошел очередной Пожиратель, более молодой, чем остальные. Влажные белые пряди прилипли к его потному лбу. Внутри Гарри что-то сжалось, и он опустил голову, только несколько секунд выдержав равнодушный неподвижный взгляд серых глаз. Он никому не позволит заметить. Он ни в коем случае не должен предать Малфоя. Гарри даже никогда не сомневался, что Драко Малфой когда-нибудь присоединится к Лорду Волдеморту. Его карьера Пожирателя Смерти была предопределена с детства. Но наступил день, когда картина мира пошатнулась. Факт, что бывший слизеринец после непонятной смерти его отца поменяет сторону и станет шпионом Дамблдора и Ордена Феникса, выбил землю из-под ног. Гарри до сих пор не узнал причин этого решения. Нечастые встречи в штаб-квартире Ордена и неразговорчивость Малфоя не особо способствовали прояснению картины. Хотя оба и повзрослели со дня окончания школы, их отношения почти не изменились. Нельзя забыть старую вражду так же, как и лежащее между ними недоверие. Гарри часто спрашивал себя, почему Дамблдор так убежден, что Малфой достоин доверия. Но в правильности решения директора он не сомневался. - Что вы сделаете со мной? – он с трудом преодолел дрожь в голосе. Нельзя показать, что его внутренности сжимаются от страха. Ему хотелось верить, что он не станет молить о милости. - Что мы запланировали? – Руквуд садистки улыбнулся и оценивающим взглядом скользнул по телу Гарри. – Мы отомстим. Мы отомстим за то, что ты и Орден вечно вмешиваетесь в дела Господина, – улыбка сменилась гримасой ненависти. Гарри с трудом сохранял спокойствие, рассматривая отталкивающе рябое лицо Руквуда. Несколько дней назад Вольдеморт потерпел сокрушительное поражение от Дамблдора и членов Ордена Феникса. Битва произошла в Запретном лесу. Джинни, Терри и он были посланы на поиски следов. – Вы убьете меня? – он сам удивился невозмутимости своего голоса. От затхлого воздуха часовни уже тошнило. - Будь в этом уверен, –мрачно-радостным голосом бросил Долохов. Его кожа казалась мертвенно- бледной, как у трупа. – Но я подумываю и о других развлечениях… - Гарри коснулось его смрадное дыхание, и он с отвращением закрыл глаза. – Разденьте его, – отрывисто бросил Долохов. Гарри почувствовал, как его желудок сжался в комочек. Долохов хрипло рассмеялся, в его взгляде светилась неприкрытая похоть. Рассмеялись и другие Пожиратели. Леденящая волна ужаса прошла по телу Поттера. Он не мог ничего сделать. *** *** *** Проклятье! Его лицо выглядело, как всегда, безучастным, но внутри Драко все кипело от волнения. Он уже несколько минут насиловал мозг, не находя возможности вытащить Поттера из этой неприятности так, чтобы не раскрыться самому. Для него это бы означало верную смерть. Почему в Запретный Лес послали только трех молодых авроров? Фадж – совершенно некомпетентная личность, если не понимает, что ослабление Темного Лорда не делает его Пожирателей менее опасными. На лице Поттера он увидел тщательно скрываемый страх. Серьезное лицо без очков выглядело неожиданно и пугающе уязвимым. Драко ощутил что-то наподобие сочувствия к Поттеру. Бывало, он призывал чуму на голову гриффиндорца, но такого насилия он никогда не пожелал бы своему далеко не самому злейшему врагу. Он знал, как Пожиратели обращаются со своими жертвами. Пока мысли Драко лихорадочно метались в поисках выхода, Тимоти Нотт, с ледяным смешком взмахнув палочкой, полностью лишил Поттера одежды. Драко заморгал. Он не хотел смотреть. Не хотел еще больше унижать Поттера. Но все же не смог отвести взгляд от обнаженного тела. В школьные годы Поттер был хилым недоростком. Теперь по его великолепно сложенному телу можно было оценить жесткий тренинг Академии Авроров. От холода в часовне на коже поднялись тонкие волоски. Драко облизал внезапно пересохшие губы. Он ощутил горячее желание коснуться этой кожи. Он жаждал Гарри. Он всегда хотел его. Он больше не мог отрицать этого. Поттер высоко держал голову и не опускал глаз. Даже в этой ситуации он ухитрялся сохранять достоинство. Драко не мог не отдать ему должное. Он восхищался Поттером. - Больше вам нечего предложить? – голос бывшего гриффиндорца звучал холодно и властно. По-видимому, он не хотел облегчать им задачу. Сломать его было не просто. Руквуд издевательски скривил губы: – Это было только начало, – пробулькал он. – Но у тебя есть выбор. - Какой выбор? – бросил Поттер. Пожиратель Смерти с рябым лицом вплотную подошел к Поттеру и почти нежно провел рукой по обнаженной груди. Гарри отшатнулся к мокрой стене. Его губы дрожали, глаза панически расширились. Драко почувствовал нарастающий гнев, но усилием воли вернул спокойствие. Сейчас он не мог ничего сделать для Поттера. Глаза Руквуда заблестели от удовольствия: - Ты можешь выбрать того, кто возьмет тебя, - зашептал он на ухо, - а другие посмотрят. Драко увидел, как Поттер побледнел еще сильнее. Он уже начал дрожать. И все же, он замечательно держался. Гарри переводил взгляд с одного на другого. На секунду задержал взгляд на Драко. Он не издал ни звука. Вероятно, предложение Руквуда лишило его речи. - Решайся быстрее, красавчик. Или пустим по кругу. Похотливый смех заполнил помещение, отразился от каменных стен. Драко увидел ужас, вспыхнувший в глазах Гарри. Это причинило ему почти физическую боль. Время застыло на месте. Брюнет откашлялся, но его слова все равно были почти неслышны. -Говори четче, чтобы мы смогли понять тебя, – Руквуд наслаждался ситуацией. Драко мысленно проклял его. Гарри на мгновение закрыл глаза и глубоко вздохнул. – Я выбираю Малфоя, – громко повторил он и отвел взгляд. Его щеки пылали. Пожиратели Смерти недовольно забормотали. Руквуд желчно рассмеялся. Драко оцепенел от ужаса. Его сердце бешено колотилось. Земля уходила из-под ног. Мир дрогнул. Мысли смешались. Он едва замечал завистливые взгляды других Пожирателей. - Прекрасный выбор, – издевательски прокомментировал Долохов. - Для мальчика пришло время набраться немного… практики, – он ободряюще похлопал его по плечу. Драко сжался. – Не нежничай с ним, – угрожающе добавил Долохов. Рот Драко пересох, как после многодневной жажды. У него не было шанса избежать этого. Ни у него, ни у Поттера. Он лихорадочно сглотнул, покидая полукруг Пожирателей, чтобы приблизиться к Поттеру, ощущая дрожь в коленях. Он старался смотреть только в лицо Гарри. И видел плещущуюся в его глазах панику…

Subaru: ur1ka Ня... новый перевод - это круто. Можно вопрос: конец будет хорошим?


ur1ka: Не знаю. Сейчас имеется 27 глав. Автор обещает догнать до 35-40. Нагнетание напряжения это все, что я могу обещать. Но это будет выкладываться реже. Мне очень нравится и я пытаюсь вылизать насколько возможно.

ur1ka: -Wann wirst du wieder ohne Schuldgefühle in den Spiegel sehen können? - Erst dann, wenn du mir wieder ohne Angst in die Auge sehen kannst - Когда ты сможешь взглянуть в зеркало без чувства вины? - Только тогда, когда ты сможешь без страха посмотреть мне в глаза. Глава 2 Ночь в часовне Часть 2- Спиной он чувствовал пронзительные взгляды других Пожирателей. Сквозь шум крови в ушах он слышал только, как капает стекающая со стен вода. В старой часовне царила неестественная тишина. Казалось, все затаили дыхание в лихорадочном ожидании предстоящего. Драко не мог позволить себе ни минуты промедления и ни малейшего признака страха. Это было невыносимо тяжело. Его сердце гулко билось о ребра. Только один шаг - и он уже рядом с Гарри. Драко положил руки на его плечи и всем своим телом прижал к каменной стене, пытаясь прикрыть наготу от жадных взглядов. Жар обнаженного тела электризовал кончики пальцев и посылал горячие импульсы тока в артерии. Как страстно хотел он овладеть этим телом. Но все же цена, которую он вынужден заплатить, слишком высока. Гарри содрогнулся. Он не знал, была ли эта дрожь от прикосновения Драко или от холода каменной кладки за спиной, но он не отшатнулся. И смело выдержал взгляд. Страх, сквозивший в его необыкновенных зеленых глазах, смешался с чувством вины. – Мне так жаль, – вымучено прошептал он и, закусив нижнюю губу, наконец, перестал дрожать. Драко скорее догадался о смысле слов, чем услышал их. Он провел языком по соблазнительной стройной шее. Восхитительный мускусный аромат загорелой кожи затуманил его разум. – Ты последний, кто должен извиняться, – в его голосе звучала странная хрипотца. – Я надеюсь, что ты сделал правильный выбор. Гарри издал неопределенный звук и закрыл глаза. – Лучше ты, чем один из них, - с трудом выговорив это, он наклонил голову, чтобы дать языку Драко больше простора для действий. Драко не отвечал. Горячее дыхание Гарри, коснувшееся его щеки, разбудило миллионы мотыльков в груди. Его руки скользили по телу Гарри, пытаясь подарить всю нежность, на которую только Драко был способен. Ногти оставляли тонкие красные царапины на безупречном атласе кожи. Зубы играючи впивались в изгиб шеи и оставляли предательские темные отметины, клеймившие свободолюбивого гриффиндорца, как личную собственность. Он услышал, как тихо ахнул Гарри, когда нежно сжатые соски отзывчиво затвердели. Он с удивлением отметил, что эти прикосновения не оставили его заклятого врага холодным. Гарри боролся с нарастающим возбуждением, восставал против него. Но его дух был бессилен против требований тела, которое предало его и наслаждалось прикосновениями. Он проиграл в этой борьбе. Драко почувствовал, как что-то твердое вжимается в его эрекцию, и увидел стыд и унижение, горящие в глазах Гарри. Такая реакция на его прикосновения стала жестоким потрясением. Только сейчас Драко понял, что Поттера можно сломать и вытащить его душу на всеобщее обозрение. Эта мысль шокировала Драко, всегда считавшего Поттера неуязвимым. Но он не был до конца уверен, что сам выстоял бы в подобной ситуации. - Ближе к делу, Малфой! – скучающий голос Долохова прервал его мысли, и он вздрогнул, как под кнутом. – Бери его, наконец! И сделай это жестко, – темная масса Пожирателей зашумела, поддерживая его, но звуки с трудом достигали слуха Драко. Чувство бессилия и беспомощности захлестнуло сознание. Он должен, наконец, перестать надеяться. Слишком поздно: никто не появится, чтобы положить этому конец. Вся его сущность восставала против насилия над Гарри, но у него не было выбора. Он знал, что при малейшем признаке осторожности Долохов исполнит свое ужасное обещание и отдаст Поттера своре Пожирателей. Он не позволит этого. Они удовольствуются тем зрелищем, которое увидят. - Он освободил руки брюнета и грубо толкнул его на пол. Гарри не оказал никакого сопротивления и даже не сделал попытки смягчить падение. Очевидно, он, поняв безнадежность положения, смирился с ним. Горло сжалось от вида обнаженного юноши, лежащего перед ним на холодном каменном полу. Принадлежащего только ему. Эта мысль возбудила Драко, пусть и против его воли. Сжатые губы Гарри не издавали ни звука. Глаза были плотно зажмурены. По напряженным скулам было видно, как сильно он стиснул зубы. Драко внезапно захотелось убрать с лица Гарри влажную прядку волос, но он сумел удержаться. Нежные жесты будут ошибкой. Они раскроют остальным его чувства, которых быть не должно. - Попробуй расслабиться, тогда будет не так больно, – тихо пробормотал он, опускаясь на колени и расстегивая брюки. Разрываясь от желания и отвращения, он раздвинул стройные худощавые бедра брюнета, замершего в напряженном ожидании. Еще раз глубоко вздохнув, Драко с силой вошел в него. Тысячи ощущений и впечатлений обрушились на него, вырвав все рациональные мысли. Он смутно осознал, как напряглось под ним тело, противясь насильственному вторжению и судорожно сжимающее мышцы. Гарри с хриплым стоном втянул в себя воздух и выгнул спину, до скрежета ногтей вцепившись пальцами в холодный мокрый пол. Драко не понимал, что с ним происходит. Все шло слишком быстро. Не было времени подумать. Он терял контроль над собой, отчетливо понимая, что уже не сможет сам остановиться, прервать восторг обладания. Точно так же, как тело предало Гарри, так и выдержка Драко понеслась ко всем чертям. Слишком долго тосковал он по этой горячей, опьяняющей тесноте, слишком долго был лишен этого. И Гарри поплатится за это. Впервые за ночь Драко забыл о Гарри. О его боли. Забыл Пожирателей Смерти - безмолвных свидетелей этого извращенного соития. Грубо вцепившись в плечи аврора, он снова и снова яростно вбивал это желанное, истекающее потом тело в грязный пол. И каждый толчок уводил его за грань реальности. Он наслаждался, не обращая внимания на то, что каменные осколки, покрывающие пол часовни, раздирают кожу Гарри в кровь. Не слышал сдавленных болезненных звуков. Звезды наслаждения вспыхивали в его глазах, заставляя забыть об окружающем мире. Драко со стоном кончил и обессилено рухнул на спину Гарри. Только теперь медленно развеялся туман в его голове. Собрав последние силы, он вышел из ободранного, покрытого кровью и спермой тела и застегнул брюки. Отрешено посмотрел на распластавшегося перед ним Гарри и, сняв с себя мантию, накрыл его. Достаточно, насмотрелись. Шоу окончено. Драко присел на корточки, привалившись спиной к холодной стене. Тело казалось вялым и тяжелым, голова - странно пустой. При взгляде на Гарри горькое чувство вины навалилось со страшной силой, сжигая его изнутри. Спрятав лицо в сгибе согнутого локтя, Гарри не переставал дрожать. Драко не решался прикоснуться к нему. Успокаивающе погладить по спине, понимая, что сделает еще хуже. Он поднял взгляд и посмотрел прямо в ухмыляющиеся лица других Пожирателей. Они все еще молчали. Тишину нарушил Руквуд: – Добро пожаловать в наши ряды, - тихо сказал он с дьявольской улыбкой. - Теперь ты действительно - один из нас. Руквуд протянул Драко руку, но тот не спешил принять ее. Больше всего ему хотелось закрыть глаза и уши, чтобы ничего не видеть и не слышать. Он почувствовал, как бессильная ярость рождается в сердце и ищет выхода. Ничего не было, кроме раскаленного желания причинить им такие же муки, посылая Круциатус во все стороны. Он медленно поднялся, без помощи Руквуда. Но прежде чем он вытащил свою палочку, начался ад. Авроры ворвались без предупреждения и захватили врасплох не ожидавших вторжения Пожирателей Смерти. Очевидно, Джинни и Терри сумели ускользнуть от погони и привести помощь. Яростные крики звучали под старыми каменными сводами, проклятия пронизывали помещение и рикошетили от стен. Драко, не раздумывая, пригнувшись под заклинаниями, подхватил Гарри под руки и потянул в дальний угол, подальше от сражающихся волшебников. Юноша не протестовал. В его глазах застыла пугающая пустота, заставившая Драко отвести взгляд. Чувство вины вгрызлось в его внутренности. Он боролся с тошнотой, Старался не думать о том, что только что произошло. О том, что он сделал. Тошнота не проходила. Через несколько минут, показавшимися ему часами, бой окончился. В воздухе стоял отвратительный запах паленого мяса. Некоторые из Пожирателей попали под шоковые заклятья и теперь безжизненно, с неестественно вывернутыми конечностями, лежали на полу. Большинству же из них удалось ускользнуть через заднюю дверь. Он в смятении смотрел на обеспокоенные лица подбежавших к ним Ремуса Люпина, Нимфадоры Тонкс и Джинни Уизли. Джинни, взглянув на Гарри, ахнула и зажала рот рук - Что с ним? – резко спросил Люпин, присел рядом и дотронулся до плеча Гарри. Брюнет резко вздрогнул, однако не сделал даже попытки защититься. При виде такой реакции Гарри на прикосновение, желудок Драко судорожно сжался. Он открыл, было, рот, но не смог выдавить ни слова. Ужасное чувство отвращения сдавило горло, и он закашлялся до слез. - Проклятье! –в голосе Джинни слышалась паника. Она схватила Драко за плечи и сильно встряхнула. – Рассказывай же! Он не мог. Он не мог больше сдерживаться и, грубо оттолкнув Джинни, не думая, выскочил наружу. Его вырвало в кусты. Драко трясло от тошноты, он продолжал рвать, несмотря на то, что желудок был давно пуст. Лоб покрылся каплями пота. Мир вокруг вращался, и Драко шатало от головокружения. Из темноты леса все еще доносились звуки битвы. По-видимому, Авроры догнали ускользнувших Пожирателей. Поднявшийся ветер сдунул со лба мокрые пряди и слегка освежил Малфоя. Драко вытер рот рукавом рубахи. Ткань еще хранила очаровательный запах Гарри. Вдали запел жаворонок. Люпин, Тонкс и Джинни вышли из часовни. Они сопровождали парящие носилки, на которых лежал Гарри, укрытый черной мантией Пожирателя смерти. С закрытыми глазами и мертвенно бледным лицом. Драко снова охватило сильное головокружение, он снова потерял опору. Это была слабость измученной души, когда хочется просто умереть. В глазах Нимфадоры Тонкс застыло сочувствие, но она не могла ничем помочь ему. Официально, он был Пожирателем Смерти и врагом Ордена, – Постарайся уйти отсюда, как можно быстрее, – мягко посоветовала она ему, прежде чем исчезнуть с остальными в темноте. До Драко с трудом дошел смысл сказанного. Время и пространство не имели для него никакого значения. Шли часы, а он все лежал на влажной земле и пристально смотрел в плотную густую листву, сквозь которую уже начали пробиваться первые бледные лучи. Безуспешно пытаясь избавиться от сжигающего его чувства вины

Irma: ur1ka В оригинале стоит предупржедние - насилие. Стоило бы и здесь постаивть. P.S. А почему ты названия не переводишь?

ur1ka: Irma Добавила, исправила.

Irma: ur1ka Хочу заметить, что этот текст пока в бете не нуждаетася, на порядок выше более ранних переводов. Я о построение предложений и стилистике. Поздравлю, растем

ur1ka: спасибки. Пытаемся.

Nataliny: ur1ka Здорово! Перевод очень хороший! Буду ждать продолжения...

Irma: ur1ka Нарпягает только одно. Эти 27 глав автор писал 2 года. Нет, я смотрела статистику, у него закончены все начатые фики, но он их столько пишет, что это нагоняет тоску

ur1ka: Der Schwarze Spiegel ist noch nicht beendet, die Geschichte wird am Ende vermutlich insgesamt 35-40 Kapitel haben. Es dauert also noch eine Weile, bis sie abgeschlossen ist. Ich update normalerweise einmal im Monat. перевожу. Черное зеркало еще не окончено. К окончанию подойдем на 35-40 главах. Это продлиться еще некоторое время. Выкладываю, обычно раз в месяц. Пока я переведу, она и закончит.

Arv: ur1ka пишет: Выкладываю, обычно раз в месяц Значит, раньше июля проды не ждать? ;)

ur1ka: Arv Это слова автора. 3 глава завтра идет к бете. и через пару дней уже будет. Я перевожу быстрее, это же легче, чем писать.

Arv: ur1ka Фуф, успокоили. Спасибо за перевод! И бете спасибо!

ur1ka: -Du hast die Mauer gesprengt, die ich so mühsam um mich herum aufgebaut habe. Hast Seiten von mir gesehen, die ich eigentlich nie jemandem zeigen wollte. Ich habe das Gefühl, nackt in der Dunkelheit zu stehen. Höre meine eigenen Schreie, die unerträglich laut in meinem Kopf hallen. Mir ist so entsetzlich kalt. Ich wünschte, ich könnte dich hassen. Doch es gelingt mir einfach nicht. И кровью, и болью я стену воздвиг - Хотел оградить своё сердце и душу. Но ты ненарочно, нечаянно разрушил Всё то – что скрывал я и что ты постиг. Спасибо – я сломлен. Я гол в темноте. Я крики свои, как проклятие слышу, Спасибо. Ты - черт, я тебя ненавижу! Хочу ненавидеть… но тягостно мне. Глава 3 Манящая глубина. - Мисс Уизли… в усталом тихом голосе мадам Помфри чувствовалась сдержанная укоризна. – Почему бы вам не отдохнуть? У вас была тяжелая ночь. Джинни отрицательно покачала головой. – Я не могу, - жалобно сказала она в щель приоткрытой двери. – Нет ничего хуже, чем бездеятельно ждать. Может, вам пригодится моя помощь? Умоляющий взгляд Джинни подействовал: на лице мадам Помфри отразилось сомнение. – Ну, ладно. Вы, надеюсь, достаточно хорошо знаете мистера Поттера, - смирилась она и приоткрыла дверь немного шире – так, чтобы Джинни смогла зайти в лазарет. Со времен их учебы больничное крыло совершенно не изменилось. Те же высокие потолки, те же, стоящие вдоль стен, белоснежные кровати. В воздухе стоял строгий запах дезинфекции. Только одна кровать была занята. При виде Гарри сердце Джинни болезненно сжалось. Он лежал на животе, отвернувшись от прохода. Его ресницы слегка вздрагивали во сне. Лицо было еще более бледным, чем накануне. Она хотела было что-то сказать, но ее резко прервала мадам Помфри. - Лучше не спрашивайте, мисс Уизли, - попросила она и почти втолкнула в руку Джинни тампон и склянку с коричневато-красным зельем. – Вы можете помочь продезинфицировать его раны. Их нужно очистить перед исцелением, - медсестра решительно стянула одеяло со спины Гарри, оставив прикрытыми только бедра. Джинни захлебнулась воздухом, внутри нее все сжалось. Она уже не в первый раз видела Гарри обнаженным, но только не в таком ужасном состоянии. Вся поверхность спины была покрыта разрезами, ссадинами и синяками. На коже почти не было неповрежденных участков. На шее отчетливо выделялись синеватые метки укусов. Ей захотелось прикоснуться к нему, но руки не повиновались. Она с трудом контролировала выражение лица. Но скрыть собственный ужас от острого взгляда мадам Помфри ей не удалось. - Это была ваша идея - помочь мне, – холодно напомнила медсестра девушке, и Джинни попыталась взять себя в руки. Еще раз глубоко вздохнув, она с величайшей осторожностью принялась наносить на раны темное зелье. Ей было хорошо известно из собственного опыта, что это болезненно. Гарри слабо застонал, но так и не проснулся. Проходили минуты. Они молча работали до тех пор, пока все повреждения не были обработаны. Мадам Помфри, сжав в полоску тонкие губы, критически осмотрела хрупкую фигурку Джинни. - Мы должны перевернуть его на спину. Джинни кивнула и потянулась к столу, чтобы поставить склянку с зельем. При этом она случайно слегка задела локтем бедро Гарри. Его реакция на это незначительное прикосновение была совершенно неожиданна. Ее охватил ледяной ужас. Ягодицы Гарри судорожно сжались, голова и тело резко подались вверх. Из горла вырвался хриплый крик пойманного животного. Бутылочка с зельем выскользнула из пальцев Джинни и со звоном разбилась об пол. Тишина, сменившая пронзительный звук, показалась еще более глубокой. Мадам Помфри мгновенно справилась с собственным испугом. – Все хорошо, вам никто не причинит вреда, - успокаивающе бормотала она, одновременно мягко нажимая на плечи Гарри. Его взгляд застыл, тело сотрясала неконтролируемая дрожь. Мадам Помфри убрала с его лба прядь волос и проверила температуру. – У него жар, – в ее голосе отчетливо слышалось беспокойство. Затем медсестра взяла волшебную палочку и одним взмахом заживила раны. В уверенности ее движений угадывался большой опыт. – Вы сможете перевернуть его? Сердце Джинни все еще дико колотилось, но она нашла в себе силы преодолеть охватившее ее оцепенение. Что с Гарри? Она причинила ему боль? Требовательный взгляд мадам Помфри не оставлял времени для вопросов, и Джинни помогла медсестре перевернуть парня на спину. Девушка судорожно сглотнула. Она была не готова увидеть то, что предстало сейчас перед ее взором. Ссадины на груди, животе, бедрах выглядели еще ужаснее, чем на спине. – Что они с ним сделали? – решилась спросить Джинни, стараясь не смотреть в глаза мадам Помфри. Медсестра медленно опустила руки. Казалось, она боролась с собой, но все же ответила почти беззвучно, тяжело вдохнув и выдохнув несколько раз: - Они изнасиловали его. Джинни не могла понять, какие чувства вызвали у нее эти слова. Это было похоже на пощечину. Колени подогнулись, и она была вынуждена присесть. Ее сковал ужас. Слабость, зародившаяся в груди, расползлась по всему телу, не хватало сил даже на дыхание. Джинни затрясло от накатывающей истерики, изо рта вырывались лишь бессвязные слова. – Это… моя вина. Я…мы оставили его одного, - перед ее глазами встали события прошлой ночи. Картины, не дававшие заснуть. - Их было так много… у нас не было шанса… Гарри велел разделиться, чтобы запутать их… им нужен был только он… нам просто позволили уйти… - слезы наворачивались на глаза, несмотря на все попытки сдержаться. – Мы должны были помочь ему, – закончила она сдавленным голосом и спрятала лицо в ладонях. Мадам Помфри вдруг подошла к ней и по-матерински обняла за плечи. – Вы помогли ему, – ее голос звучал твердо и убедительно. – Вы сообщили Ордену и смогли вытащить Гарри. Если бы не вы, Гарри был бы мертв, не забывай об этом! – колдомедик коротко вздохнула. - Что же касается психических ран… когда-нибудь будут исцелены и они. Он сильный. И сможет перенести это. Движением волшебной палочки медсестра убрала осколки склянки и пятна зелья. – Сейчас вам лучше уйти. Вы и так уже слишком много увидели… А о Гарри я позабочусь сама. Кивнув с отсутствующим взглядом, Джинни медленно поднялась. Ей с трудом удалось собраться с мыслями – Может, у профессора Дамблдора найдется для меня задание? – устало бормотала она. Тело наливалось свинцовой тяжестью. Мадам Помфри обеспокоено посмотрела на нее. – Если вы действительно не желаете отдыхать, то не могли бы вы поискать мистера Малфоя? Профессор Дамблдор рекомендовал обследовать и его, но он все еще не пришел. Может, вам удастся уговорить мальчика. - Драко здесь, в Хогвартсе? – удивилась Джинни. Она вспомнила загнанный взгляд бывшего слизеринца. Внезапно все кусочки мозаики встали на место. Его действия в часовне обрели смысл. Ему пришлось стать невольным свидетелем, не имея возможности вмешаться. Желудок судорожно сжался. Она виновато-трусливо порадовалась, что не была на месте Драко. - Сегодня утром Альбус лично разыскал его в Запретном Лесу, – спокойно пояснила мадам Помфри, продолжая тщательно обрабатывать оставшиеся раны Гарри. - Я попытаюсь найти его, - прощаясь, Джинни робко коснулась неповрежденной руки Гарри и постаралась проглотить жалость вместе со слезами. Затем решительно повернулась и ушла. *** *** *** *** Для младшей Уизли – наследнице Мародеров - поиск молодого шпиона не составил особого труда. Она спокойно изъяла Карту из особого отделения стола для Магических Вещей Конфискованных в Хогвартсе и, улыбнувшись, нежно провела пальцами по шуршащему старому пергаменту. Прикосновение пробудило память о последнем годе обучения в Хоге. Но времени для сентиментальных воспоминаний не было. Она решительно ударила палочкой по карте и сказала: «Клянусь, что замышляю шалость и только шалость!» Сейчас, во время летних каникул, на карте отражалось не слишком много имен. Дамблдор, Люпин, Тонкс, Терри, Минерва МакГонагалл и несколько других членов Ордена крохотными точками бродили по замку. Мадам Помфри и Гарри застыли в больничном крыле. И высоко, на самом верху Северной Башни, находилась крохотная черная точка, подписанная «Драко Малфой». Джинни в недоумении наморщила лоб. Что понадобилось Малфою в этом давно заброшенном месте? В конце последнего лестничного пролета она уже слегка запыхалась и, чтобы не испугать Малфоя, открыла дверь так тихо, как смогла. Легкий ночной ветер задувал через широко открытое окно. Драко сидел на подоконнике спиной к комнате, свесив ноги вниз. Рубаха была мокрая и безобразно грязная, но он, кажется, не обращал на это никакого внимания. Так же, как и на ее появление. Только сделал большой глоток из бутылки, которую держал в руке. Девушка застыла в паре метров от него. – Драко? С тобой все в порядке? – Джинни с досадой отметила дрожь в собственном голосе. Ее несколько настораживала его поза. Под окном, на котором сидел Драко, зияла пропасть минимум 100 метров глубиной. Блондин не ответил. Он не замечал ее. Или не хотел замечать. - Ты же не хочешь… спрыгнуть… или? – она неестественно засмеялась, чтобы обернуть все в шутку, но где-то внутри была странная уверенность, что происходящее шуткой совсем не было. Ее опасения усилились. А когда он повернул к ней голову, смех застрял в горле. Человек, сидевший перед ней, не имел ни малейшего сходства с тем Драко Малфоем, которого она знала. Пьяно остекленевшие глаза. Дрожащие руки. Всегда гладко зачесанные волосы были полностью растрепаны. Глаза, в которых еще теплилась жизнь, на потерянном, смертельно застывшем лице. В них светилось такое отчаяние, какого Джинни никогда не видела. - Исчезни! – трезво, ровным голосом сказанное слово. Только неприятный запах спиртного доказал, что его сказал именно Драко. - Я не могу исчезнуть, – ответила Джинни, сохраняя внешнее спокойствие. – Ты вывалишься из окна, если продолжишь напиваться. Драко безрадостно рассмеялся. – А кто тебе сказал, что я этого не хочу? – его голос сорвался. Слизеринец бросил взгляд вниз и вновь припал к горлышку. Джинни не знала, что делать. И не решалась подходить ближе. Единственное, что ей оставалось, это говорить. - Наверное, это было ужасно – наблюдать, что они делают с Гарри, – как можно более успокаивающе произнесла девушка, но ее слова возымели обратный эффект. Драко сильно вздрогнул, рука еще сильней стиснула бутылку. Ужас в его взгляде отнюдь не был наигранным. - Откуда ты знаешь, что произошло в часовне? – каркающий голос и широко открытые серые глаза, уставившиеся прямо на нее, заставили ее ответить. - Мадам Помфри… - заикаясь, выдавила из себя Джинни. Она почувствовала, что ситуация выходит из-под контроля и испугалась. Кровь застыла в жилах. Ужас в его взгляде сменился безропотным смирением. Лицо подергивалось. Драко с силой провел рукой по волосам, взъерошив их еще больше. - Она велела сказать, что ждет тебя на осмотр, - взгляд Джинни прошелся по фигуре Драко. Видимых повреждений не было, но они могли быть скрыты одеждой. Драко высокомерно задрал нос и покачал головой. – Я не пойду. Можешь доложить это и Помфри, и Дамблдору, - холодным голосом возразил он. На некоторое время между ними воцарилось неприятное молчание. Неподвижный взгляд Драко был устремлен вдаль, ноздри нервно подергивались. - А тебе неинтересно, как себя чувствует Гарри? – почти беззвучно спросила Джинни. С Драко было что-то не так. Она чувствовала это. Он измученно закрыл глаза и едва слышно выдохнул. - Нет, неинтересно. А теперь, пожалуйста, уходи. Я хочу остаться один. Джинни прищурилась. – Только если ты прекратишь пить эту дрянь, – возразила она, показав на бутылку. Да, она терпеть не могла Драко, но и ни в коем случае не хотела быть виновной за его глупость. Она и так чувствовала себя достаточно виноватой перед Гарри. - Проклятье, Уизли! Перестань, наконец, вмешиваться в мои дела! – заорал Драко. В его глазах сверкнул неистовый гнев, придя на смену отчаянью. Бутылка пролетела в метре от ее головы и с дребезгом разбилась о стену. Едкий запах дешевого пойла заполнил помещение. – Теперь ты довольна? – бессвязно крикнул он, его голос был полон ненависти. Искаженное от ярости лицо заставило ее попятиться. – Ты этого хотела? Воздух загустел и с трудом проникал в легкие. Девушка боялась вздохнуть. Драко резко отвернулся, прижимая кулак ко рту. Его плечи дрожали. Не говоря больше ни слова, Джинни повернулась и, спотыкаясь, выбежала вон. Мысли дико вращались в голове. Единственное, чего она хотела - это оказаться как можно дальше от этой комнаты. И с каждой преодоленной ступенькой лестницы ей становилось все яснее, что Драко Малфой пережил в часовне что-то более страшное, чем просто стал свидетелем насилия.

El_Denis: Боже, как меня раздражает Джинни! Пришибли бы ее в каком-нить темном углу что-ли.......

ur1ka: А что так? Здесь она практически второстепенный персонаж. Вообще, мне она нравится еще меньше Гермионы. Вечно Гарри спаривают с ней. Терпеть ненавижу!

Nataliny: ur1ka пишет: Вообще, мне она нравится еще меньше Гермионы. Вечно Гарри спаривают с ней. Терпеть ненавижу! Вот вот. Я тоже. И вообще, человек находится на грани самоубийства, а она ведет себя как полная идиотка. ur1ka Очень интересная глава, только жалько Драко и Гарри... Как же они теперь из этого выбираться будут?

Irma: ur1ka А чего Помфри к Джинни на вы? Они ее бывшие студенты, она с ними на ты. Nataliny Выбираться они из этого будут долго и исключительно с подачи Дамба.

ur1ka: Irma Не знаю, в тексте стоит Вы. В Германии учителей можно называть по имени, но на Вы.

ur1ka: - Глава 4 Страх задохнуться. Ich habe Angst. Angst davor, dass du mich noch mal berührst Und Angst davor, dass du es nie wieder tun könntest. Мне страшно. Страшно, что ты еще раз коснешься меня, И страшно, что ты никогда не сделаешь этого снова. Сначала он не понял, где находится. Неприятно пахло больницей. Глаза болели от яркой белизны стен. Контуры помещения расплывались. Он зажмурился и попробовал найти на прикроватном столике свои очки, но пальцы нащупали лишь пустоту. Гарри с трудом попытался упорядочить мысли. Он был уверен, что не засыпал в этой кровати. Что с ним произошло? Яркость и четкость вернувшихся воспоминаний заставили его задохнуться от ужаса. Запретный Лес. Темнота. Страх. Джинни и Терри. Пожиратели Смерти. Часовня. Серые глаза Драко Малфоя. И боль. Бесконечная боль. Он услышал панические хрипы и не сразу осознал, что они вырываются из его горла. Холодные когти впились во внутренности. Он попытался встать, но его тело будто одеревенело. Руки и ноги больше не повиновались ему, каждая кость горела огнем, в висках глухо стучало. Гарри услышал торопливые шаги по холодному линолеуму. Над ним склонилось знакомое лицо, и на плечо успокаивающе легла теплая рука. - Что? – он заметил, как слабо звучал его голос. Как будто принадлежал не ему. - Вы в Хогвартсе, мистер Поттер, - спокойно объяснила мадам Помфри (а это была именно она). – Все в порядке. И с двумя другими аврорами тоже. Он с облегчением узнал, что с Джинни и Терри ничего не случилось, но все остальное было не в порядке. Совсем не в порядке. Сострадательный взгляд мадам Помфри ясно показывал, что она знала о произошедшем в часовне. Наверное, ей было нетрудно правильно истолковывать оставленные следы. Раны на его теле. Кровь. И еще совсем другая жидкость… Он напряженно стиснул зубы, пытаясь выкинуть эту мысль из головы. Кровь бросилась в лицо. Гарри пристыжено отвел взгляд, он не мог больше смотреть в глаза медика. Внезапно он почувствовал себя грязным, каждая частица тела молила о душе. - Мы, было, начали опасаться, что вы уже никогда не проснетесь, - голос мадам Помфри звучал довольно по-деловому, но Гарри услышал в нем нотки беспокойства. Парень вопросительно посмотрел вверх. Его взгляд остановился чуть ниже ее подбородка. Медсестра уперла руки в бедра и тихо пробормотала: «Приступ лихорадки обессилил вас. Вы проспали два дня. Все наружные раны я излечила, но, может быть, остались некоторые ушибы». Ноющая боль в костях подтверждала ее предположение. Гарри судорожно сглотнул и напряженным жестом убрал волосы со лба. Тихий, дьявольски соблазнительный голос в его голове нашептывал о потерянной возможности никогда не просыпаться. - Я могу уйти? – почти беззвучно спросил Гарри. Он, собственно говоря, понятия не имел, куда направится, зная только, что больше не в состоянии выносить ее понимающий взгляд. Мадам Помфри смиренно пожала плечами. - Для вас было бы куда лучше еще немного полежать. Но, боюсь, я все равно не смогу удержать вас. В конце концов, вам уже не четырнадцать. Гарри покачал головой и сел, спустив ноги с кровати. Голова налилась тошнотворной тяжестью, и он измученно закрыл глаза. Несколько первых шагов были неуверенны, но, к его удивлению, головокружение прошло. - Ваша одежда - здесь, - мадам Помфри указала на стул у кровати. – А вот ваши очки. Она протянула его старые круглые очки. Гарри озадаченно погладил холодный металл оправы. Он точно знал, что потерял их, когда убегал от Пожирателей Смерти. Парень напрягся, изгоняя воспоминание о своей панике и беспомощности: «Кто их нашел?» Мадам Помфри легко улыбнулась. - Профессор Дамблдор очень искусен в розыске потерянных вещей. Даже в Запретном Лесу. Гарри надел очки и насладился чувством уверенности, обретя, наконец, четкость зрения. Медленно, с лицом, искаженным от боли, он оделся и собрал свои вещи. Гарри уже потянулся к дверной ручке, когда его остановил убедительный голос мадам Помфри. - Вам необходимо поговорить с кем-то, - сказала она мягко, - есть вещи, которые нельзя оставлять в себе. Вы задохнетесь в этом, если никому не доверитесь. Его пальцы задрожали. На мгновение он просто остолбенел. Не мог повернуться. Не мог ответить. Он чувствовал только отчаяние, сжавшее горло. Но прежде чем оно одолело его, Гарри широко распахнул дверь и выбежал наружу. *** *** *** *** Прошло уже много времени с тех пор, как он бродил по коридорам Хогвартса. Но, несмотря на прошедшие годы, все было очень знакомым, ничуть не изменившимся. Ванна старост, которой он пользовался во время Турнира Трех Волшебников, удалось найти с первого раза. Пароль не изменился. Большой бассейн быстро заполнился. Над водой поднимался пар, наполненный ароматом пены для ванн. Гарри торопливо разделся и опустился в горячую воду, которая, наконец, изгнала холод из его тела. Дрожь медленно стихала. Но все же ему не становилось лучше. Здесь, в тишине, нарушаемой лишь журчанием воды, он больше не мог игнорировать воспоминания о той ночи. Они нахлынули на него неотвратимой черной волной. Перед глазами отчетливо стоял холодный взгляд Малфоя. «Я надеюсь, что ты сделал правильный выбор». Гарри больше не был в этом уверен. На его коже пылали следы оставленные Драко Малфоем. Его руками, губами, языком. И унижение, сводившее с ума унижение. Но он же не мог приказать телу не отвечать на ласки. В той же мере, как не мог приказать ранам не кровоточить. Гарри с остервенением терся мочалкой, пока кожа не покраснела. Он хотел начисто смыть с себя прикосновения, поцелуи и укусы, чтобы больше ничего не напоминало о проклятом слизеринце. Но чем дольше он мылся, тем яснее становилось, что это не поможет. Грязь была не на коже. Она проникла гораздо глубже. Его пальцы сморщились от воды, когда он, наконец, выбрался из ванны. Гарри быстро вытерся и одел один из пушистых банных халатов, лежащих наготове в нише. Он слегка помедлил, прежде чем бросить взгляд на слегка запотевшее зеркало над мраморным умывальником. Гарри не знал, чего он ожидал. Вероятно, видимых следов насилия. Но он все еще оставался собой. Бледная кожа. Черные растрепанные волосы, с которых стекала вода. Только в выражении зеленых глаз появилось что-то чужое. Он не мог понять, в чем это выражалось. Гарри сильно вздрогнул, услышав шум отворяемой двери. Отголосок страха бился в его груди, даже когда он узнал вошедшую. Джинни. Она быстро подошла к нему. На мгновение в ее взгляде мелькнула неуверенность, но потом она нежно обняла Гарри. Первым порывом было оттолкнуть Джинни. Гарри думал, что не вынесет прикосновения. Но ее объятия были так успокоительно привычны и утешающи, что он не сделал этого. Ее плечи слегка вздрагивали. – Я так рада, что ты жив, - едва слышно шептала она, сильнее обнимая его. - Могу поспорить, что обязан этим тебе и Терри, - так же тихо пробормотал парень. Гарри положил голову на ее плечо и глубоко вздохнул знакомый аромат. Когда же они расстались? Два года назад? Три года? Ее любовь не выдержала напряженной работы в одной команде. Осталась только дружба. Немного отодвинувшись, Джинни посмотрела ему в лицо. В ее глазах стояли слезы. – Мне так жаль, что это случилось. Если бы мы пришли раньше… - уголки рта задрожали. С ресниц сорвалась капля и, не касаясь щеки, упала вниз. Гарри закрыл глаза и отвернулся. По-видимому, это уже известно всем. Перекрывая воздух, наружу рвалось отчаяние. Он не хотел, чтобы она заметила это. Колени ослабли. Гарри медленно опустился на край бассейна и пристально уставился в хмурую воду. Спиной он чувствовал ее взгляд. - Это был Малфой? Ужас заполнил его. Гарри уже захлебывался в нем. Он с хрипом втянул воздух. Он почувствовал, как от лица отхлынула кровь. Несколько долгих секунд Гарри не мог отвести от нее взгляд. Она выглядела такой невинной, такой невероятно ранимой… Но внешность обманывала. За детским взглядом скрывался ум – холодный и острый. Гарри оперся локтями в колени и спрятал лицо в ладонях. Горло саднило и стоило огромных усилий сдержать слезы. Он не хотел плакать. – Откуда ты знаешь? – с трудом выговорил Гарри онемевшими губами. Голос наждаком царапал горло, как будто им не пользовались целую вечность. - Логическое умозаключение, - в ее голосе звенел сарказм. – После того, как Дамблдор с трудом удержал пьяного Малфоя от прыжка с Северной башни… Гарри с удивлением поднял голову. До сих пор он даже ни разу не подумал, каково сейчас Драко Малфою. Но это было неудивительно, так как сейчас его единственным желанием было больше никогда в жизни не встречать бывшего врага. И все же… он помнил страх, вспыхнувший в глазах Драко, когда Гарри выбрал его. Вероятно, до этого Малфой еще ни к кому не применял насилия. Осознание этого причинило почти физическую боль. - Он сделал это не добровольно, – слова с трудом проталкивались сквозь губы. – Это моя вина. - Почему твоя? – в ее взгляде было искреннее недоумение. Господи, ну почему так тяжело сформулировать пару простых предложений? Гарри нервно облизал пересохшие губы - Они заставили меня выбрать, кто будет насиловать… - он с трудом выдавливал слова. – И я выбрал Малфоя. Он увидел, что это потрясло Джинни до глубины души. Она отшатнулась. Кажется, только сейчас она оценила величину его горя. И в этот момент Гарри отчетливо понял, насколько права была мадам Помфри. Это перекрывало ему воздух. Стыд и отчаяние смешались в нем гремучей смесью. Во взгляде Джинни он разглядел нежелание знать подробности. Но было уже безразлично. Она начала этот разговор и теперь услышит все, что хотела знать. - Самым ужасным было не принятие решения, – он попытался подавить дрожь в голосе, но это ему не удалось. Желудок бунтовал. Все внутренности сжимались в комочек. – Если бы это сделали Долохов или Руквуд, я был бы сломлен. Малфой был меньшим злом. Ну, и еще я подумал, что он… ну да… будет более осторожен… - лицо Гарри исказилось. Перед тем, как продолжить, он рукавом банного халата стер пот со лба. Его глаза смотрели куда-то мимо Джинни, в пустоту. - Он не обращал никакого внимания на меня. Наверное, чтобы… ни у кого не возникло подозрений, - Гарри закрыл глаза и опустил голову на колени. С закрытыми глазами говорить об этом было легче. – И вовсе не насилие было худшим. Это унизительно. Больно. Но боль понятие относительное, особенно после Круциатуса, – он горько улыбнулся где-то глубоко в складках халата. - Они хотели сломать меня, и им это удалось. Они смотрели, как Малфой трахал меня. Они смеялись и делали непристойные замечания. Это было… непросто выдержать, - пересиливая себя, он поднял голову и посмотрел на Джинни. Ее лицо было смертельно бледным. Чтобы удержаться на ногах, девушка прислонилась спиной к умывальнику. Взгляд, в котором сквозил ужас, застыл на Гарри. Кажется, Джинни на собственной шкуре сейчас переносила все, о чем он рассказывал. Гарри плакал, но уже не замечал своих слез. – Хуже всего были его прикосновения. Его поцелуи. Игра его языка. Это напомнило мне о том, как… ты касалась меня. Тогда, – он остановился, заметив, что сдерживает дыхание, – я не хотел реагировать на это. Боролся с этим. Но все было бессмысленно. Он… это возбудило меня. И в тот проклятый момент… я хотел… Малфоя, – его голос сорвался. Следующие слова были лишь хриплым карканьем. - Они хотели покорить меня. Хотели видеть, как Гарри Поттер валяется у их ног. Я не верил, что у них получится. По-крайней мере, не так легко. Но я ошибся, – чтобы удержать рыдания, Гарри зажал рот рукой. В нем осталась только пустота. Но это проклятое чувство удушья, наконец, ослабло. Джинни тихо подошла и села рядом. Обняла его холодными дрожащими руками, прижалась мокрой от слез щекой. Слова были не нужны. - -

Nataliny: Остается только надеяться, что Гарри сможет понять, что у Драко не было выбора... Хотя понять и простить-не одно и то же...

Arv: ur1ka Спасибо за продолжение! Лично меня в этом ужасе успокаивает только одно: ur1ka пишет: Drama/Angst/Romance Вера в ХЭ неистребима :)

Irma: ur1ka Да я понимаю, что это Гермния, но канон то английский, а переводишь ты вообще на русский, так что к ученикам на ТЫ, к учителям, да, на ВЫ. Это есть адаптация перевода Nataliny Остается только надеяться, что Гарри сможет понять, что у Драко не было выбора... Вообще-то, Гарри сам его выбрал. И пугает его не то, что его изнасиловали, а то, что его тело так среагировало на ласки Драко. Это и есть основная причина негативной реакции на произошедшее и на Драко, который ее видел, и вызвал.

Nataliny: Irma Да я все это понимаю. Я не то имею ввиду. Просто я надеюсь, что Поттер сможет адекватно воспринимать Драко после всего этого.

ur1ka: - Глава 5 - Гриммулд Плейс 12 Du glaubst, du kannst mir verzeihen, dass ich dir Gewalt angetan habe. Ich sage dir, du wirst mir nicht verzeihen können. Nicht wenn du weißt, dass ich jede Sekunde deine Qual genossen habe. Ты веришь, что сможешь простить мне боль. Боюсь, не забудешь веры отраву, Когда разгадаешь, что хищника роль Пришлась мне по нраву. - Мистер Малфой? Тихий, внушающий доверие голос был прекрасно слышен, но слова не проникали в сознание. Малфой с трудом отвел взгляд от лазурного неба за окном и сконцентрировал внимание на седом пожилом человеке, стоящим напротив. Альбус Дамблдор скрестил пальцы на столешнице и пристально посмотрел на Драко. Его пронзительные глаза были того же оттенка, что и небо снаружи. – Вы не должны чувствовать вину за происшедшее. У вас не было возможности поступить иначе, в противном случае вас бы убили. Желудок Драко судорожно сжался. Он заслонил лицо рукой, вспомнив, как манила его пропасть под Северной башней. - Наверное, я должен был поступить именно так, - ответил он пугающе равнодушно. Пугающе даже для собственных ушей. - Не говорите чепухи! – резко оборвал его Дамблдор. Он наклонился вперед и пристально посмотрел в глаза Драко. – Это никого бы не спасло. Разве мы выиграем эту войну, если вы умрете? – в обычной обстановке Драко был бы польщен. Но ничего обычного больше не было. Драко предпочел проигнорировать этот риторический вопрос. – Вольдеморт сильно ослаб после последней битвы, - устало начал он. – Возможно, это подходящее время еще раз атаковать его. Дамблдор, не выпуская его из поля зрения, медленно покачал головой: «Может, Вольдеморт и ослаблен, но его Пожиратели Смерти все еще слишком сильны. Вы сами знаете это». Драко измученно прикрыл глаза. Они снова были здесь. Образы, которые он с удовольствием бы забыл. Жадность во взгляде Долохова. Мясистые ладони Руквуда на обнаженной коже Гарри. И, конечно, каждая деталь его собственного зверства. Он с силой прикусил губу. Боль вернула его в реальность. – Скольким из них удалось уйти? Директор тихо вздохнул. – К сожалению, большинству. Тонкс и ее команда воспользовались эффектом внезапности, но численное превосходство было не на их стороне. Двое Пожирателей убиты, пятеро арестованы. Ни Долохова, ни Руквуда в этом списке нет, – как будто догадавшись о мыслях Драко, добавил Дамблдор. Драко опустил глаза. – Что у вас запланировано в дальнейшем? Когда будет мое следующее задание? Старый волшебник немного помедлил с ответом. – Вы больше не нужны нам в качестве шпиона - мягко сказал он. - Но я… - Драко пристально посмотрел на директора. В его голове вспыхнули тысячи вопросов. – Почему? – в его поведении отчетливо проявлялась нервозность. Пальцы вцепились в подлокотники кресла. - Драко… - произнес Дамблдор голосом отца, переубеждающего своё дитя. – Вы навлекли на себя подозрения. Пожиратели Смерти видели, что при нападении в часовне вы прикрыли Гарри. Они видели ваш ужас. Теперь в эту змеиную яму вам дорога заказана. Приверженцы Волдеморта не щадят предателей, вы сами знаете это. – Драко внутренне содрогнулся. – Что будет со мной? Я должен остаться в Хогвартсе? - Нет, – решительно ответил Дамблдор. – Для вас есть другое убежище. Место, где вас никто не найдет. Там вы будете в безопасности. Секунды казались Драко годами, он почувствовал, как каменеет его лицо. Все тело было болезненно напряжено. – Я не вынесу этого, - тихо выдавил он дрожащим голосом. Драко надеялся, что Дамблдор не заметит его отчаяния. – Я просто не смогу месяцами прятаться и бездеятельно выжидать, пока что-нибудь произойдет. Я там свихнусь один. - Это не продлится слишком долго, – взгляд Дамблдора был мягким и жестоким одновременно. – Все скоро закончится, - убеждал он, - день победы близок. Пророчество осуществится. В нашу пользу. Драко сухо сглотнул. Эти слова больше не вызывали в нем никаких эмоций, и облегчения в том числе. – Надеюсь, вы не требуете слишком многого от Гарри, – только и сказал он. Медленно отодвинул стул и поднялся. Старый деревянный пол заскрипел под ногами. - Все будет хорошо. Раны излечатся, – и опять этот пронизывающий взгляд, который все видит, но ничего не рассказывает. - Держитесь, Драко. Сделайте это хотя бы ради Люциуса. Драко попытался подавить болезненное чувство утраты, которое всегда вспыхивало при упоминании его отца. – Когда мне ехать? – глухо уточнил он. - В течение часа, – ответил директор голосом, не терпящим возражений. *** *** *** В этот раз ей не пришлось использовать Карту Мародеров, чтобы отыскать Гарри. Он лежал там, где лежал все последние дни – на лугу, около берега озера, в тени старых плакучих ив, ветви которых мягко качались на ветру. При ее приближении он только приподнял голову. Его лицо было хмурым, зеленые глаза – такими же глубокими, как темная вода озера. Джинни медленно опустилась на траву рядом с ним и принялась задумчиво ощипывать одну из многочисленных ромашек. – Ты когда-нибудь начнешь обедать вместе со всеми? – спросила она, не поднимая глаз. Джинни беспокоилась, что он ничего не ест. Его поведение также внушало опасения. Гарри недовольно засопел. - Я беру кое-что на кухне. Не могу выносить ваших сострадательных взглядов за обедом. Такое чувство, что они с удовольствием бы спросили меня, могу ли я снова сидеть, – он перевернулся на спину и угрюмо уставился в унылое безоблачное небо. Впервые после срыва в ванной для старост, он заговорил об изнасиловании. – Никто не спросил бы тебя об этом. – спокойно возразила Джинни. – Ты это точно знаешь. И ты не должен бояться встречи с Малфоем - он уехал уже несколько дней назад. - Почему ты думаешь, что я боюсь встретиться с ним? – его голос звучал слишком напряженно. - Я не знаю, – сказала она. – Но если бы я была на твоем месте, то боялась бы. На минуту они умолкли. Джинни нервно терзала в пальцах ромашку. Маленькие волны тихо разбивались о берег. – Завтра мы тоже уезжаем, – сказала она, наконец, нарушив тишину. – Послезавтра начинается учебный год, и здесь не должно быть авроров. - О, хорошо, – в его голосе появилась горечь. – Это просиживание штанов действует мне на нервы. Я рад, что снова буду занят делом. Джинни глубоко вздохнула и выдохнула. Следующие слова дались ей тяжело. – В Академию Авроров мне придется возвратиться одной. По мнению Дамблдора, ты еще не готов вернуться в группу. Она почувствовала, как Гарри застыл. – Извини… что? – только и смог выдавить он. Аврор приподнял голову. Внешне он был спокойным, но в глазах сверкала ярость. За прошедшие годы он научился контролировать свою вспыльчивость. - Гарри, - ее голос умоляюще звенел, - посмотри же. Ты все время думаешь только об этом… происшествии. Ты сам веришь, что сможешь быть хорошим руководителем группы? Ты хочешь подвергнуть опасности Терри или меня? Гарри не отвечал. Он, плотно сжав губы, смотрел в пустоту. - Ты переживешь это, поработав пару недель в резерве Ордена, – Джинни старалась говорить твердо и убедительно. – Потом Дамблдор вернет тебя в команду. - Куда он меня посылает? – беззвучно спросил Гарри. - В штаб-квартиру Ордена? Джинни медлила. Она боялась его реакции. – Почти, – растягивая слова, ответила она. – В старую штаб-квартиру. Гриммулд Плейс 12. *** *** *** На следующее утро, опускаясь на диван в одном из купе Хогвартс–экспресса, Гарри чувствовал себя совершенно изнуренным. За всю ночь он так и не сомкнул глаз. Итоги его разговора с Дамблдором не давали успокоиться. Он руками и ногами сопротивлялся решению старого волшебника, но Дамблдор не отступил. Он настаивал на том, что время для возвращения Гарри в Академию еще не пришло. А в новой штаб-квартире Ордена, в Калландер-сквере, было недостаточно места, чтобы на несколько недель разместить его. Он прислонился лбом к холодному стеклу и смотрел, как за вершиной горы медленно исчезают башни Хогвартса. Как ни странно, он не чувствовал сожаления. Только страх перед будущим. Со дня смерти Сириуса Гарри больше ни разу не вступал в особняк семьи Блэков. Тогда Дамблдор довольно быстро нашел новую штаб-квартиру. Он не захотел отягощать членов Ордена печальными воспоминаниями. И, несмотря на это, Гарри был вынужден вернуться туда. Напротив сидела Джинни и время от времени бросала обеспокоенные взгляды, которые Гарри пытался игнорировать. Он не хотел с ней разговаривать. Обсуждать было нечего. Уже стемнело, когда поезд прибыл на вокзал Кинг Кросс. Багажа было немного. На них никто не обратил внимания, когда они прошли через зал ожидания. Джинни вместе с Гарри подождала прибытия Ночного Рыцаря. Они крепко обнялись на прощание. – Мы скоро увидимся, я обещаю. Держи хвост морковкой, Гарри! Он погладил ее волосы и поцеловал в щеку. Затем вошел в автобус, сел на свое место и махал, пока изящный силуэт не растаял в темноте. Поездка до Гриммулд Плейс не заняла много времени. Безуспешные попытки Стэна Шанпайка разговорить его, не смогли отвлечь от непонятного нарастающего чувства. А когда задние огни удаляющегося автобуса исчезли из виду, его полностью захлестнула паника. От старого дома, который могли видеть только волшебники, исходила невидимая угроза. Она не давала дышать. Но у Гарри не было другого выбора, кроме как войти. Не мог же он ночевать на улице. Он медленно поднялся по обветшавшим каменным ступеням ко входу. Черная дверь с серебряной колотушкой в форме змеи сама открылась при его приближении. Гарри еще раз вздохнул и вошел. Неожиданно его окутало приятное тепло, исходящее от мерцающего огня в камине. Не было ни следа сырости, ни затхлого запаха. Гарри широко открыл глаза и с любопытством осмотрелся. В вестибюле, освещенном мягким светом многочисленных светильников, почти ничего не напоминало бывший дом Блэков. Старые потемневшие портреты членов семьи исчезли так же, как пыль и паутина. Тяжелые темные столы и шкафы были заменены на более современные из светлого дерева. И, когда чересчур усердный, непрерывно кланяющийся домашний эльф выхватил из его рук чемодан и пальто, стало ясно, что Критчера здесь больше нет. Гарри ожидал, что его поглотят воспоминания о Сириусе, но в этом доме больше ничего не напоминало о нем. За спиной с громким стуком захлопнулась входная дверь. Хотя дом был более гостеприимен, чем во время последнего посещения, Гарри не мог отделаться от чувства угрозы. Он осторожно сделал пару шагов. Но только подойдя к старой лестнице с вычурными периллами, он понял, откуда оно исходило. Наверху, на площадке появилось смертельно бледное лицо молодого белокурого человека, вероятно испуганного хлопком двери. На нем был только халат из тонкого шелка. В его взгляде были растерянность и ужас. Гарри невольно отступил назад. Сердце заколотилось. – Что… что ты здесь делаешь? – вырвалось у него вмиг охрипшим голосом. Казалось, земля разверзлась под ногами. - То же я хочу спросить у тебя, Поттер, – это звучало бы надменно, если бы не отчетливая дрожь в голосе Малфоя. Он больше был не в состоянии думать. В эту минуту его мозг отключился. «Прочь отсюда», - было единственной мыслью. Но, когда он стремительно развернулся на каблуках, направляясь к выходу, дверь исчезла. И ничего на голой холодной стене не напоминало о том, что там когда-то был вход…

Блез Забини: ur1ka замечательный перевод! хоть и не люблю Drama/Angst..но это просто здоровский фанфик. оочень нравится!!! аплодисменты переводчику!!! ждём проды!

Arv: ur1ka пишет: когда он стремительно развернулся на каблуках, направляясь к выходу, дверь исчезла О, хоррор начинается! Кошмар, мне уже страшно..

Irma: ur1ka О, как оперативно. Спасибо. Пару тапков вашей бете можно? Гарри недовольно сопел Ну нет в русском языке такого выражения, "недовольно пропыхтел", да есть. И еще, дословный перевод это конечно хорошо, но некоторые фразы и словосочетания в русском языке выглядят неприглядно, по этому надо искать синонимы и эквиваленты, и если вы как переводчик можете этого не замечать, то бета должна. Пример. пожилом беловолосом человеке напротив беловолосый - это или блондин, или седовласый. Ну тут только один вариант, это ж Дамб. Тапок бете. О, и еще. Заметила, что в конце прямой речи тоже стоит тире, а не точка. Опять же, это не по-русски. Есть предложение, в будущем, найти гамму, чтоб вычитывала за бетой, мелкие огрехи. Пока это не требуется, ибо мелочь не сильно в глаза бросается. Arv Метод исцеления по Дамблдору.



полная версия страницы