Форум » » По небесам упавшим, Cinnamon, R, ГП/ДМ, VERY DARK Объявление от 19.10 » Ответить

По небесам упавшим, Cinnamon, R, ГП/ДМ, VERY DARK Объявление от 19.10

Arv: Название: По небесам упавшим* Автор: Cinnamon (shadowmysts@hotmail.com) Название оригинала: Windfallen Переводчик: Silencio (silencio_hp@rambler.ru) Разрешение на перевод: получено Жанр: драма Рейтинг: R Спойлеры: SS/PS, CoS, PoA, GoF, FB, QTTA, OoTP Содержание: новое Непростительное распространяется со скоростью пожара. Только Гарри Поттер способен ему противостоять. Некое преувеличенное представление о чести заставляет Гарри помогать попавшему под действие заклинания Драко, брошенного своими на поле боя. Только пройдя через морок ночных кошмаров, ненависть, любовь и ложь, Гарри постигает истинный смысл слова «прощение». Действие происходит после событий, описанных в книге «Орден Феникса» (пост-Хогвартс). Пейринг: Гарри/Драко, упоминаются Чарли/Гарри, Джинни/Люциус и Рон/Джинни. Предупреждение: VERY DARK Дисклеймер: персонажи и связанные с ними обстоятельства придуманы Дж. К. Роулинг и принадлежат лично ей, а также компаниям ’Bloomsbury Books’, ’Scholastic Books’, ’Raincoast Books’, ’Warner Bros Inc.’ и др. Денег на этом не делаю, намерения нарушить права правообладателей тоже не было. Перевод: Silencio Бета: Arv ___ * ДОРОГА Едут сто конных в черном, головы опустив, по небесам, простертым в тени олив... Сонно несут их кони, словно не чуя нош, в город крестов, где песню бросает в дрожь. Семь смертоносных криков всем им пронзили грудь. По небесам упавшим лежит их путь. © Федерико Гарсиа Лорка (пер. М. Самаева)

Ответов - 34, стр: 1 2 All

Arv: Всем: ляпов в шестой главе предостаточно, посему ищем гамму со знанием инглиша

Aurum-san: Arv А вы вешайте пока в таком варианте, знающие люди помогут.

Гест: Arv Да, вешайте, что есть))) Почитать хочется))))


Arv: Aurum-san Гест Уже висит, в закрывшейся темке

Ropucha: Спасибо большое. Очень интересно

Гест: Arv Ёлки-палки, я однажды тут точно заблужусь... *удаляется на поиски*

Vilandra: Гест угу, иду следом, если что, кричи

Vilandra: Нашла . Прочитала и прониклась. Ну какая это драма?! Это же ангст чистой воды, причём самый лучший из тех что мне попадались. Мой респект автору и переводчику.

Гест: Vilandra А насчет покричать - неплоха идейка! Найдено, прочитано... Хлюпаю в подушку. Пробрало до костачек!

Arv: Vilandra Гест Респекты переданы

Elanor: Arv Спасибки всем большое, я не ожидала увидеть проду, а она оказывается уже давно есть! Теперь буду ждать продолжения дальше!

Arv: Elanor Я тоже жду седьмую главу от переводчика Спасибо, что ждете.

Vilandra: Тема совсем вниз съехала, не порядок, поднимаю.

Arv: Vilandra Спасибо, что читаете. У переводчика хронический цейтнот.

Aurum-san: Ну вот, я уже обрадовалась ((( Может, помочь переводчику?

Shinmaya: очень хочу почитать фик, но что-то я не нашел ссылочек на него... не подскажите?

Arv: Shinmaya а я не знаю, я ж бета всего лишь :)

inventer: Shinmaya Это ссылка туда, где есть до четвертой главы: http://snapetales.com/index.php?fic_id=1084 А это темка на форуме, где есть продолжение (пятая и шестая главы): пятая глава: http://accio.fastbb.ru/index.pl?1-0-60-00000296-000-0-0-1131434341 шестая глава: http://accio.fastbb.ru/index.pl?1-0-60-00000296-000-60-0 (сорри за то, что ссылки просто как текст, не знаю почему, но по-другому не получается)

Shinmaya: inventer спасибо огромное!!! ;)))

Vilandra: UP!

Сольвейг: Vilandra Вроде, заканчивать переводить не будут(((... так что, какой смысл темку поднимать?((((

Vilandra: Кто сказал?!

[Nicole]: Сольвейг Точно, кто сказал?!

Arv: Vilandra У меня страниц дцать на отбетке, так что ждем, поскольку дела в реале жить в виртуале не дают :(

Vilandra: Arv ничего, мы подождём

Aurum-san: Так что, забросили? Меня, конечно, мучает совесть, но не оч. ибо жизнь сложная... ((( И все же хотелось бы узнать о дальнейшей судьбе

Arv: Aurum-san Поскольку бета, то есть я, так и не удосужилась выучить английский, а у переводчика серьезные траблы в реале, даже и не знаю, когда появится прода.

Angel: А где сам фик то, народ????

Vilandra: Angel *пожимает плечами* где-то на форуме болтается, ищите

Leta: Вау. А он дальше переводится? Сделать из Поттера Спасителя в прямом смысле - это, знаете ли, сильно. И кстати, Поттеру все же придется научится вызывать Темного Патронуса, если уж он хочет убить дементоров

Arv: Leta пишет: А он дальше переводится? Нет, перевод заморожен. Силенцио сильно занята в реале.

lokiana: Arv Жалко. Сильная вещь :(

Arv: lokiana Да, вещь действительно сильная, и мне жаль, что нет переводчика, который достойно завершил бы перевод.

Arv: ОБЪЯВЛЕНИЕ: ищем (совместно с официальным переводчиком фика) со-переводчика. Оригинал лежит здесь: http://www.schnoogle.com/authorLinks/Cinnamon/Windfallen/



полная версия страницы